Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) π
Description
Clarissa Harlowe, or The History of a Young Lady is one of the longest novels in the English language. Written by Samuel Richardson over a period of several years and published in 1748, it is composed entirely of letters. Though this may seem daunting, the novel is highly regarded and is considered by many critics as one of the greatest works of English literature, appearing in several lists of the best British novels ever written.
The novel tells the story of young Clarissa, eighteen years of age at the start of the novel. She is generally regarded by her family, neighbors, and friends as the most virtuous and kind young woman they know. But she is drawn into correspondence with Richard Lovelace, a well-born, rich young man regarded as something of a rake, when she attempts to reconcile a dispute between Lovelace and her rash brother. Lovelace, imagining this indicates her love for him, carries out a series of strategems which result in him essentially abducting her from her family, from whom Clarissa then becomes estranged.
Much of the correspondence consists of the letters between Clarissa and her close friend Anna Howe, and between Lovelace and his friend Jack Belford, to whom he confesses all of his strategems and βinventionsβ in his assault on Clarissaβs honor.
The novel is thus a fascinating study of human nature. Much of Lovelaceβs actions and attitudes towards women are regrettably only too familiar to modern readers. And while Clarissa herself may be a little too good to be true, nevertheless she is shown as having some flaws which lead to a tragic outcome.
This Standard Ebooks edition is based on the 9-volume Chapman and Hall edition of 1902.
Read free book Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Richardson
Read book online Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ». Author - Samuel Richardson
Besides, What discredit have I to fear by such a step? What detriment? Would Hickman, do you believe, refuse me upon it?β βIf he did, should I be sorry for that?β βWho is it, that has a soul, who would not be affected by such an instance of female friendship?
But I should vex and disorder my mother!β βWell, that is something: but not more than she vexes and disorders me, on her being made an implement by such a sorry creature, who ambles hither every day in spite to my dearest friendβ βWoe be to both, if it be for a double end!β βChide me, if you will: I donβt care.
I say, and I insist upon it, such a step would ennoble your friend: and if still you will permit it, I will take the office out of Lovelaceβs hands; and, tomorrow evening, or on Monday before his time of appointment takes place, will come in a chariot, or chaise: and then, my dear, if we get off as I wish, will we make terms (and what terms we please) with them all. My mother will be glad to receive her daughter again, I warrant: and Hickman will cry for joy on my return; or he shall for sorrow.
But you are so very earnestly angry with me for proposing such a step, and have always so much to say for your side of any question, that I am afraid to urge it farther.β βOnly be so good (let me add) as to encourage me to resume it, if, upon farther consideration, and upon weighing matters well, (and in this light, whether best to go off with me, or with Lovelace), you can get over your punctilious regard for my reputation. A woman going away with a woman is not so discreditable a thing, surely! and with no view, but to avoid the fellows!β βI say, only to be so good, as to consider this point; and if you can get over your scruples on my account, do. And so I will have done with this argument for the present; and apply myself to some of the passages in yours.
A time, I hope, will come, that I shall be able to read your affecting narratives without the impatient bitterness which now boils over in my heart, and would flow to my pen, were I to enter into the particulars of what you write. And indeed I am afraid of giving you my advice at all, or telling you what I should do in your case (supposing you will still refuse my offer; finding too what you have been brought or rather driven to without it); lest any evil should follow it: in which case, I should never forgive myself. And this consideration has added to my difficulties in writing to you now you are upon such a crisis, and yet refuse the only methodβ βbut I said, I would not for the present touch any more that string. Yet, one word more, chide me if you please: If any harm betide you, I shall forever blame my motherβ βindeed I shallβ βand perhaps yourself, if you do not accept my offer.
But one thing, in your present situation and prospects, let me advise: It is this, that if you do go off with Mr. Lovelace, you take the first opportunity to marry. Why should you not, when everybody will know by whose assistance, and in whose company, you leave your fatherβs house, go whithersoever you will?β βYou may indeed keep him at a distance, until settlements are drawn, and suchlike matters are adjusted to your mind: but even these are matters of less consideration in your particular case, than they would be in that of most others: and first, because, be his other faults what they will, nobody thinks him an ungenerous man: next, because the possession of your estate must be given up to you as soon as your cousin Morden comes; who, as your trustee, will see it done; and done upon proper terms: 3rdly, because there is no want of fortune on his side: 4thly, because all his family value you, and are extremely desirous that you should be their relation: 5thly, because he makes no scruple of accepting you without conditions. You see how he has always defied your relations: (I, for my own part, can forgive him for the fault: nor know I, if it be not a noble one): and I dare say, he had rather call you his, without a shilling, than be under obligation to those whom he has full as little reason to love, as they have to love him. You have heard, that his own relations cannot make his proud spirit submit to owe any favour to them.
For all these reasons, I think, you may the less stand upon previous settlements. It is therefore my absolute opinion, that, if you do withdraw with him, (and in that case you must let him be judge when he can leave you with safety, youβll observe that), you should not postpone the ceremony.
Give this matter your most serious consideration. Punctilio is out of doors the moment you are out of your fatherβs house. I know how justly severe you have been upon those inexcusable creatures, whose giddiness and even want of decency have made them, in the same hour as I may say, leap from a parentβs window to a husbandβs bedβ βbut considering Lovelaceβs character, I repeat my opinion, that your reputation in the eye of the world requires no delay be made in this point, when once you are in his power.
I need not, I am sure, make a stronger plea to you.
You say, in excuse for my mother, (what my fervent love for my friend very ill brooks), that we ought not to blame
Comments (0)