Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) π
Description
Clarissa Harlowe, or The History of a Young Lady is one of the longest novels in the English language. Written by Samuel Richardson over a period of several years and published in 1748, it is composed entirely of letters. Though this may seem daunting, the novel is highly regarded and is considered by many critics as one of the greatest works of English literature, appearing in several lists of the best British novels ever written.
The novel tells the story of young Clarissa, eighteen years of age at the start of the novel. She is generally regarded by her family, neighbors, and friends as the most virtuous and kind young woman they know. But she is drawn into correspondence with Richard Lovelace, a well-born, rich young man regarded as something of a rake, when she attempts to reconcile a dispute between Lovelace and her rash brother. Lovelace, imagining this indicates her love for him, carries out a series of strategems which result in him essentially abducting her from her family, from whom Clarissa then becomes estranged.
Much of the correspondence consists of the letters between Clarissa and her close friend Anna Howe, and between Lovelace and his friend Jack Belford, to whom he confesses all of his strategems and βinventionsβ in his assault on Clarissaβs honor.
The novel is thus a fascinating study of human nature. Much of Lovelaceβs actions and attitudes towards women are regrettably only too familiar to modern readers. And while Clarissa herself may be a little too good to be true, nevertheless she is shown as having some flaws which lead to a tragic outcome.
This Standard Ebooks edition is based on the 9-volume Chapman and Hall edition of 1902.
Read free book Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Richardson
Read book online Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ». Author - Samuel Richardson
I was vexed. I could not help making this reflection. The dupe the other, too probably, makes of him, through his own spy, deserved it. But I so little approve of this low art in either, that were I but tolerably used, the vileness of that man, that Joseph Leman, should be inquired into.
She was sorry, she said, to find that I thought so disparagingly of my brother. He was a young man both of learning and parts.
Learning enough, I said, to make him vain of it among us women: but not of parts sufficient to make his learning valuable either to himself or to anybody else.
She wished, indeed, that he had more good nature: but she feared that I had too great an opinion of somebody else, to think so well of my brother as a sister ought: since, between the two, there was a sort of rivalry, as to abilities, that made them hate one another.
Rivalry! Madam, said I.β βIf that be the case, or whether it be or not, I wish they both understood, better than either of them seem to do, what it becomes gentlemen, and men of liberal education, to be, and to do.β βNeither of them, then, would glory in what they ought to be ashamed of.
But waving this subject, it was not impossible, I said, that they might find a little of my writing, and a pen or two, and a little ink, (hated art!β βor rather, hateful the necessity for it!) as I was not permitted to go up to put them out of the way: but if they did, I must be contented. And I assured her, that, take what time they pleased, I would not go in to disturb them, but would be either in or near the garden, in this summerhouse, or in the cedar one, or about my poultry-yard, or near the great cascade, till I was ordered to return to my prison. With like cunning I said, I supposed the unkind search would not be made till the servants had dined; because I doubted not that the pert Betty Barnes, who knew all the corners of my apartment and closet, would be employed in it.
She hoped, she said, that nothing could be found that would give a handle against me: for, she would assure me, the motives to the search, on my motherβs part especially, were, that she hoped to find reason rather to acquit than to blame me; and that my father might be induced to see my tomorrow night, or Wednesday morning, with temper: with tenderness, I should rather say, said she; for he is resolved to do so, if no new offence be given.
Ah! Madam, said Iβ β
Why that Ah! Madam, and shaking your head so significantly?
I wish, Madam, that I may not have more reason to dread my fatherβs continued displeasure, than to hope for his returning tenderness.
You donβt know, my dear!β βThings may take a turnβ βthings may not be so bad as you fearβ β
Dearest Madam, have you any consolation to give me?β β
Why, my dear, it is possible, that you may be more compliable than you have been.
Why raised you my hopes, Madam?β βDonβt let me think my dear aunt Hervey cruel to a niece who truly honours her.
I may tell you more perhaps, said she (but in confidence, absolute confidence) if the inquiry within came out in your favour. Do you know of anything above that can be found to your disadvantage?β β
Some papers they will find, I doubt: but I must take consequences. My brother and sister will be at hand with their good-natured constructions. I am made desperate, and care not what is found.
I hope, I earnestly hope, that nothing can be found that will impeach your discretion; and thenβ βbut I may say too muchβ β
And away she went, having added to my perplexity.
But I now can think of nothing but this interview.β βWould to Heaven it were over!β βTo meet to quarrelβ βbut, let him take what measures he will, I will not stay a moment with him, if he be not quite calm and resigned.
Donβt you see how crooked some of my lines are? Donβt you see how some of the letters stagger more than others?β βThat is when this interview is more in my head than in my subject.
But, after all, should I, ought I to meet him? How have I taken it for granted that I should!β βI wish there were time to take your advice. Yet you are so loth to speak quite outβ βbut that I owe, as you own, to the difficulty of my situation.
I should have mentioned, that in the course of this conversation I besought my aunt to stand my friend, and to put in a word for me on my approaching trial; and to endeavour to procure me time for consideration, if I could obtain nothing else.
She told me, that, after the ceremony was performed (odious confirmation of a hint in my cousin Dollyβs letter!) I should have what time I pleased to reconcile myself to my lot before cohabitation.
This put me out of all patience.
She requested of me in her turn, she said, that I would resolve to meet them all with cheerful duty, and with a spirit of absolute acquiescence. It was in my power to make them all happy. And how joyful would it be to her, she said, to see my father, my mother, my uncles, my brother, my sister, all embracing me with raptures, and folding me in turns to their fond hearts, and congratulating each other on their restored happiness! Her own joy, she said, would probably make her motionless and speechless for a time: and for her Dollyβ βthe poor girl, who had suffered in the esteem of some, for her grateful attachment to me, would have everybody love her again.
Will you doubt,
Comments (0)