Short Fiction by Vladimir Korolenko (ready player one ebook TXT) 📕
Description
Vladimir Korolenko was a Ukrainian author and humanitarian. His short stories and novellas draw both on the myths and traditions of his birthplace, and his experiences of Siberia as a political exile due to his outspoken criticism of both the Tsars and the Bolsheviks. His first short story was published in 1879, and over the next decade he received many plaudits from critics and other authors, including Chekhov, though he also received some criticism for perceived uneven quality. He continued writing short stories for the rest of his career, but thought of himself more as a journalist and human rights advocate.
Korolenko’s work focuses on the lives and experiences of poor and down-on-their-luck people; this collection includes stories about life on the road (“A Saghálinian” and “Birds of Heaven”), life in the forest (“Makar’s Dream” and “The Murmuring Forest”), religious experience (“The Old Bell-Ringer,” “The Day of Atonement” and “On the Volva”) and many more. Collected here are all of the available public domain translations into English of Korolenko’s short stories and novels, in chronological order of their translated publication. They were translated by Aline Delano, Sergius Stepniak, William Westall, Thomas Seltzer, Marian Fell, Clarence Manning and The Russian Review.
Read free book «Short Fiction by Vladimir Korolenko (ready player one ebook TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Vladimir Korolenko
Read book online «Short Fiction by Vladimir Korolenko (ready player one ebook TXT) 📕». Author - Vladimir Korolenko
“And that’s what he recommended to me, his former teacher. …”
VIIThe narrator stopped. The train, which was approaching another station, began to slow down. Petr Petrovich reached out his hand and said, as he took his blue cap with a cockade from the hook:
“I’m going again to get something to eat. … I confess, my dear Pavel Semenovich, I don’t see what you’re driving at. … Excuse me, it’s not philosophy, and God only knows what you are after. We began with Budnikov. All right, we know him. … Now the devil knows who this Rogov is, a worn-out rogue, and now I don’t know whether you’re talking of Xenophon or Alcibiades. … Cutting off dogs’ tails. … The devil knows what you mean. … Kindly allow me to ask how all this concerns me. … Just as you wish. … I’d better go and get some more vodka. …”
He put on his cap, and, holding on to the wall because of the jolting of the train, he went out of the compartment. Just at that moment the fourth passenger on the other upper bench stirred. He had been lying in the shadow, smoking now and then, and he seemed to be interested in the story. He got down, took a seat beside us and said:
“Excuse me, I haven’t the honor of being acquainted, but I couldn’t help hearing your story and it interested me. So, if you have no objections.”
Pavel Semenovich looked at him. He was a cultured man, carefully dressed, with intelligent eyes which looked steadily through a pair of gold glasses which he was constantly adjusting.
“Yes?” said Pavel Semenovich. “I see, you heard this. …”
“Yes. It interested me. … Your point of view, I confess, I don’t understand fully. …”
“Really, it wasn’t any too clear. … I meant … that in reality everything is so related. … And this mutual relationship. …”
“Presupposes mutual responsibility?”
Pavel Semenovich’s face suddenly beamed with joy.
“There! You understand it? … Yes, general. … Not before Ivan or Petr. … Everything is connected, so to speak. … One man carelessly throws away a brandy cork and another slips on it and breaks his leg.”
The new acquaintance listened attentively. Just then Petr Petrovich came back. He had been mistaken as to the place and with an ironical glance at both, he said, as he hung up his cap:
“Well, now—what do you want with a cork?”
“No, Petr Petrovich,” said Pavel Semenovich seriously, “you’re wrong. … The question is, so to speak—”
“You find questions everywhere in the simplest things,” said Petr Petrovich. “Don’t bother about me. You’ve got a large enough audience.”
“Go on, please,” said the gentleman with the gold glasses.
“If you wish. … I’ll be more than glad, for I’ve got to get it off my mind. I stopped—”
“You stopped,” said Petr Petrovich laughingly, “with Alcibiades. … A story, so to speak, from the Ancient Times. Now for the Middle Ages. …”
Pavel Semenovich paid no attention to this sally and turned to the new member of the group:
“You see how it was. The thing was this way: Gavrilo was married and living by himself. … In M. Budnikov’s table still lay the ticket with the two lines. … There were ugly rumors about it and, of course, they were exaggerated. Gavrilo was the only one who didn’t know of them. He kept on working as before, did all he could, and tried. … He was a muscular symphony in performance, with his eyes full of general satisfaction and good humor. …
“And then Rogov suddenly turned up. He was walking along the path by the yard; he stopped, thought a moment, and called Gavrilo.
“He was a good-hearted Russian. … He had pushed Rogov away a little while before, but afterwards he thought no more of it. ‘What do you want?’ he asked. ‘Come here, it’s something that concerns you. You’ll thank me for it.’
“I’ll confess, something warned me. I felt like
Comments (0)