Little Dorrit by Charles Dickens (suggested reading .TXT) π
Description
Little Dorrit, like many of Charles Dickensβ novels, was originally published in serial form over a period of about 18 months, before appearing in book form in 1857.
The novel focuses on the experiences of its protagonist Arthur Clenham, who has spent some twenty years in China helping his father run the family business there. After his father dies, Arthur returns home to London. His mother gives him little in the way of welcome. She is a cold, bitter woman who has brought Arthur up under a strict religious regime concentrating on the punitive aspects of the Old Testament. Despite this upbringing, or perhaps in reaction to it, Arthur is a kind, considerate man. He is intrigued by a slight young woman he encounters working as a part-time seamstress for his mother, whom his mother calls simply βLittle Dorrit.β Arthur senses some mystery about her motherβs employment of Little Dorrit, and proceeds to investigate.
There are several subplots and a whole host of characters. Compared to some of Dickensβ work, Little Dorrit features a good deal of intrigue and tension. There are also some strong strands of humor, in the form of the fictional βCircumlocution Office,β whose sole remit is βHow Not To Do It,β and which stands in the way of any improvement of British life. Also very amusing are the rambling speeches of Flora, a woman with whom Arthur was enamored before he left for China, but whose shallowness he now perceives only too well.
Little Dorrit has been adapted for the screen many times, and by the BBC in 2010 in a limited television series which featured Claire Foy as Little Dorrit, Matthew Macfayden as Arthur Clenham, and Andy Serkis as the villain Rigaud.
Read free book Β«Little Dorrit by Charles Dickens (suggested reading .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Charles Dickens
Read book online Β«Little Dorrit by Charles Dickens (suggested reading .TXT) πΒ». Author - Charles Dickens
Mr. Pancks was making a very porcupine of himself by sticking his hair up in the contemplation of this state of accounts, when old Mr. Nandy, re-entering the cottage with an air of mystery, entreated them to come and look at the strange behaviour of Mr. Baptist, who seemed to have met with something that had scared him. All three going into the shop, and watching through the window, then saw Mr. Baptist, pale and agitated, go through the following extraordinary performances. First, he was observed hiding at the top of the steps leading down into the Yard, and peeping up and down the street with his head cautiously thrust out close to the side of the shop-door. After very anxious scrutiny, he came out of his retreat, and went briskly down the street as if he were going away altogether; then, suddenly turned about, and went, at the same pace, and with the same feint, up the street. He had gone no further up the street than he had gone down, when he crossed the road and disappeared. The object of this last manoeuvre was only apparent, when his entering the shop with a sudden twist, from the steps again, explained that he had made a wide and obscure circuit round to the other, or Doyce and Clennam, end of the Yard, and had come through the Yard and bolted in. He was out of breath by that time, as he might well be, and his heart seemed to jerk faster than the little shop-bell, as it quivered and jingled behind him with his hasty shutting of the door.
βHallo, old chap!β said Mr. Pancks. βAltro, old boy! Whatβs the matter?β
Mr. Baptist, or Signor Cavalletto, understood English now almost as well as Mr. Pancks himself, and could speak it very well too. Nevertheless, Mrs. Plornish, with a pardonable vanity in that accomplishment of hers which made her all but Italian, stepped in as interpreter.
βββE ask know,β said Mrs. Plornish, βwhat go wrong?β
βCome into the happy little cottage, Padrona,β returned Mr. Baptist, imparting great stealthiness to his flurried backhanded shake of his right forefinger. βCome there!β
Mrs. Plornish was proud of the title Padrona, which she regarded as signifying: not so much Mistress of the house, as Mistress of the Italian tongue. She immediately complied with Mr. Baptistβs request, and they all went into the cottage.
βββE ope you no fright,β said Mrs. Plornish then, interpreting Mr. Pancks in a new way with her usual fertility of resource. βWhat appen? Peaka Padrona!β
βI have seen someone,β returned Baptist. βI have rincontrato him.β
βββIm? Oo him?β asked Mrs. Plornish.
βA bad man. A baddest man. I have hoped that I should never see him again.β
βββOw you know him bad?β asked Mrs. Plornish.
βIt does not matter, Padrona. I know it too well.β
βββE see you?β asked Mrs. Plornish.
βNo. I hope not. I believe not.β
βHe says,β Mrs. Plornish then interpreted, addressing her father and Pancks with mild condescension, βthat he has met a bad man, but he hopes the bad man didnβt see himβ βWhy,β inquired Mrs. Plornish, reverting to the Italian language, βwhy ope bad man no see?β
βPadrona, dearest,β returned the little foreigner whom she so considerately protected, βdo not ask, I pray. Once again I say it matters not. I have fear of this man. I do not wish to see him, I do not wish to be known of himβ βnever again! Enough, most beautiful. Leave it.β
The topic was so disagreeable to him, and so put his usual liveliness to the rout, that Mrs. Plornish forbore to press him further: the rather as the tea had been drawing for some time on the hob. But she was not the less surprised and curious for asking no more questions; neither was Mr. Pancks, whose expressive breathing had been labouring hard since the entrance of the little man, like a locomotive engine with a great load getting up a steep incline. Maggy, now better dressed than of yore, though still faithful to the monstrous character of her cap, had been in the background from the first with open mouth and eyes, which staring and gaping features were not diminished in breadth by the untimely suppression of the subject. However, no more was said about it, though much appeared to be thought on all sides: by no means excepting the two young Plornishes, who partook of the evening meal as if their eating the bread and butter were rendered almost superfluous by the painful probability of the worst of men shortly presenting himself for the purpose of eating them. Mr. Baptist, by degrees began to chirp a little; but never stirred from the seat he had taken behind the door and close to the window, though it was not his usual place. As often as the little bell rang, he started and peeped out secretly, with the end of the little curtain in his hand and the rest before his face; evidently not at all satisfied but that the man he dreaded had tracked him through all his doublings and turnings, with the certainty of a terrible bloodhound.
The entrance, at various times, of two or three customers and of Mr. Plornish, gave Mr. Baptist just enough of this employment to keep the attention of the company fixed upon him. Tea was over, and the children were abed, and Mrs. Plornish was feeling her way to the dutiful proposal that her father should favour them with Chloe, when the bell rang again, and Mr. Clennam came in.
Clennam had been poring late over his books and letters; for the waiting-rooms of the Circumlocution Office ravaged his time sorely. Over and above that, he was depressed and made uneasy by the late occurrence at his motherβs. He looked worn and solitary. He felt so, too; but, nevertheless, was
Comments (0)