Short Fiction by Leonid Andreyev (fastest ebook reader TXT) 📕
Description
Leonid Andreyev was a Russian playwright and author of short stories and novellas, writing primarily in the first two decades of the 20th century. Matching the depression he suffered from an early age, his writing is always dark of tone with subjects including biblical parables, Russian life, eldritch horror and revolutionary fervour. H. P. Lovecraft was a reader of his work, and The Seven Who Were Hanged (included here) has even been cited as direct inspiration for the assassination of Arch-Duke Ferdinand: the event that started the first World War. Originally a lawyer, his first published short story brought him to the attention of Maxim Gorky who not only became a firm friend but also championed Andreyev’s writing in his collections to great commercial acclaim.
Widely translated into English during his life, this collection comprises the best individual translations of each of his short stories and novellas available in the public domain, presented in chronological order of their original publication in Russian.
Read free book «Short Fiction by Leonid Andreyev (fastest ebook reader TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leonid Andreyev
Read book online «Short Fiction by Leonid Andreyev (fastest ebook reader TXT) 📕». Author - Leonid Andreyev
Father Ignaty’s voice sounded low and hoarse:
“I’m ashamed! I’m ashamed to go out into the street! I’m ashamed to come out of the chancel! I’m ashamed before God. Cruel, unworthy daughter! One could curse you in your grave—”
When Father Ignaty glanced again at his wife, she had fainted, and did not come to herself for some hours. And when she did come to herself her eyes were silent, and it was impossible to know whether she understood what Father Ignaty had said to her, or no.
That same night—it was a moonlight night in July, still, warm, soundless—Father Ignaty crept on tiptoe, so that his wife and her nurse should not hear him, up the stairs to Vera’s room. The window of the belvedere had not been opened since the death of Vera, and the atmosphere was dry and hot, with a slight smell of scorching from the iron roof, which had become heated during the day. There was an uninhabited and deserted feeling about the apartment from which man had been absent so long, and in which the wood of the walls, the furniture and other objects gave out a faint smell of growing decay.
The moonlight fell in a bright stripe across the window and floor, and reflected by the carefully washed white boards it illumined the corners with a dim semi-light, and the clean white bed with its two pillows, a big one and a little one, looked unearthly and ghostly. Father Ignaty opened the window, and the fresh air poured into the room in a broad stream, smelling of dust, of the neighbouring river, and the flowering lime, and bore on it a scarcely audible chorus, apparently, of people rowing a boat, and singing as they rowed.
Stepping silently on his naked feet, like a white ghost, Father Ignaty approached the empty bed, and bending his knees fell face-down on the pillows, and embraced them—the place where Vera’s face ought to have been.
He lay long so. The song became louder, and then gradually became inaudible; but he still lay there, with his long black hair dishevelled over his shoulders and on the bed.
The moon had moved on, and the room had become darker, when Father Ignaty raised his head, and throwing into his voice all the force of a long suppressed and long unacknowledged love, and listening to his words, as though not he, but Vera, were listening to them, exclaimed:
“Vera, my daughter! Do you understand what it means, daughter! Little daughter! My heart! my blood, my life! Your father, your poor old father, already grey and feeble.”
His shoulders shook, and all his heavy frame was convulsed. With a shudder Father Ignaty whispered tenderly, as to a little child:
“Your poor old father asks you. Yes, Verochka, he entreats. He weeps. He who never was so wont. Your grief, my little daughter, your suffering, are my own. More than mine.”
Father Ignaty shook his head.
“More, Verochka. What is death to me, an old man? But you—. If only you had realized, how tender, weak and timid you were! Do you remember how when you pricked your finger and the blood came, you began to cry. My little daughter! And you do indeed love me, love me dearly, I know. Every morning you kiss my hand. Speak, speak of what is grieving you—and I with these two hands will strangle your grief. They are still strong, Vera, these hands.”
His locks shook.
“Speak!”
He fixed his eyes on the wall, and stretching out his hands, cried:
“Speak!”
But the chamber was silent, and from the far distance was borne in the sound of the long and short whistles of a locomotive.
Father Ignaty, rolling his distended eyes, as though there stood before him the frightful ghost of a mutilated corpse, slowly raised himself from his knees, and with uncertain movement lifted his hand, with the fingers separated and nervously stretched out, to his head. Going out by the door, Father Ignaty sharply whispered the word:
“Speak!”
And silence was the answer he received.
IVThe next day, after an early and solitary dinner, Father Ignaty went to the cemetery—for the first time since the death of his daughter. It was close, deserted, and still, as though the hot day were but an illumined night; but Father Ignaty as his habit was, with an effort straightened his back, looked sternly from side to side, and thought that he was the same as heretofore. He did not regard the new, but terrible, weakness of his legs, nor that his long beard had grown completely white, as though bitten by a hard frost. The way to the cemetery led through the long, straight street, which sloped gently upwards, and at the end of which gleamed white the roof of the lychgate, which was like a black, ever-open mouth edged with gleaming teeth.
Vera’s grave lay in the very depth of the cemetery, where the gravelled pathways ended; and Father Ignaty had to wander for long on the narrow tracks, along a broken line of little mounds which protruded from the grass, forgotten of all, deserted of all. Here and there he came upon monuments sloping and green with age, broken-down railings, and great heavy stones cast upon the ground, and pressing it with a sort of grim senile malignity.
Vera’s grave was next to one of these stones. It was covered with new sods, already turning yellow, while all around it was green. A rowan tree was intertwined with a maple, and a widely spreading clump of hazel stretched its pliant branches with rough furred leaves over the grave. Sitting down on the neighbouring tomb, and sighing repeatedly, Father Ignaty looked round, cast a glance at the cloudless desert sky, in which the red-hot disc of the sun hung suspended in perfect immobility—and then only did he become conscious of that profound stillness, like nothing else in the world, which holds sway over a cemetery, when there is not a breath of wind to rustle the dead leaves.
Comments (0)