Daniel Deronda by George Eliot (ebook pdf reader for pc .txt) 📕
Description
Daniel Deronda, published in 1876, was George Eliot’s last novel. It deals with two major characters whose lives intersect: One is a spoiled young woman named Gwendolen Harleth who makes an unwise marriage to escape impending poverty; the other is the titular character, Daniel Deronda, a wealthy young man who feels a mission to help the suffering.
During her childhood Gwendolen’s family was well-off. She lived in comfort and was indulged and pampered. But the family’s fortune is lost through an unwise investment, and she returns to a life of near-poverty, a change which she greatly resents both for herself and for her widowed mother. The only escape seems to be for her to marry a wealthy older man who has been courting her in a casual, unemotional way. The marriage turns out to be a terrible mistake.
Daniel Deronda has been raised by Sir Hugo Mallinger as his nephew, but Daniel has never discovered his true parentage, thinking it likely that he is Sir Hugo’s natural son. This consciousness of his probable illegitimacy moves him to kindness and tolerance towards anyone who is suffering from disadvantage. One evening, while rowing on the river Thames, he spots a young woman about to leap into the water to drown herself. He persuades her instead to come with him for shelter to a family he knows. The young woman turns out to be Jewish, and through his trying to help her find her lost family, Deronda comes into contact with Jewish culture—and in particular with a man named Mordecai, who has a passionate vision for the future of the Jewish race and who sees in Daniel a kindred spirit.
The paths that Gwendolen and Daniel follow intersect often, and Daniel’s kindly nature moves him to try to offer her comfort and advice in her moments of distress. Unsurprisingly, Gwendolen misinterprets Daniel’s attentions.
In Daniel Deronda Eliot demonstrates considerable sympathy towards the Jewish people, their culture, and their aspirations for a national homeland. At the time this was an unpopular and even controversial view. A foreword in this edition reproduces a letter Evans wrote to Harriet Beecher Stowe, defending her stance in this regard. Nevertheless, the novel was a success, and was translated almost immediately into German and Dutch. It is considered to have had a positive influence on Zionist thinkers.
Daniel Deronda has been adapted both for film and television, with the 2002 B.B.C. series winning several awards.
Read free book «Daniel Deronda by George Eliot (ebook pdf reader for pc .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Eliot
Read book online «Daniel Deronda by George Eliot (ebook pdf reader for pc .txt) 📕». Author - George Eliot
It was when Anna Gascoigne, visiting the Meyricks; was led to speak of her cousinship with Gwendolen. The visit had been arranged that Anna might see Mirah; the three girls were at home with their mother, and there was naturally a flux of talk among six feminine creatures, free from the presence of a distorting male standard. Anna Gascoigne felt herself much at home with the Meyrick girls, who knew what it was to have a brother, and to be generally regarded as of minor importance in the world; and she had told Rex that she thought the University very nice, because brothers made friends there whose families were not rich and grand, and yet (like the University) were very nice. The Meyricks seemed to her almost alarmingly clever, and she consulted them much on the best mode of teaching Lotta, confiding to them that she herself was the least clever of her family. Mirah had lately come in, and there was a complete bouquet of young faces around the tea-table—Hafiz, seated a little aloft with large eyes on the alert, regarding the whole scene as an apparatus for supplying his allowance of milk.
“Think of our surprise, Mirah,” said Kate. “We were speaking of Mr. Deronda and the Mallingers, and it turns out that Miss Gascoigne knows them.”
“I only knew about them,” said Anna, a little flushed with excitement, what she had heard and now saw of the lovely Jewess being an almost startling novelty to her. “I have not even seen them. But some months ago, my cousin married Sir Hugo Mallinger’s nephew, Mr. Grandcourt, who lived in Sir Hugo’s place at Diplow, near us.”
“There!” exclaimed Mab, clasping her hands. “Something must come of that. Mrs. Grandcourt, the Vandyke duchess, is your cousin?”
“Oh, yes; I was her bridesmaid,” said Anna. “Her mamma and mine are sisters. My aunt was much richer before last year, but then she and mamma lost all their fortune. Papa is a clergyman, you know, so it makes very little difference to us, except that we keep no carriage, and have no dinner parties—and I like it better. But it was very sad for poor Aunt Davilow, for she could not live with us, because she has four daughters besides Gwendolen; but then, when she married Mr. Grandcourt, it did not signify so much, because of his being so rich.”
“Oh, this finding out relationships is delightful!” said Mab. “It is like a Chinese puzzle that one has to fit together. I feel sure something wonderful may be made of it, but I can’t tell what.”
“Dear me, Mab,” said Amy, “relationships must branch out. The only difference is, that we happen to know some of the people concerned. Such things are going on every day.”
“And pray, Amy, why do you insist on the number nine being so wonderful?” said Mab. “I am sure that is happening every day. Never mind, Miss Gascoigne; please go on. And Mr. Deronda?—have you never seen Mr. Deronda? You must bring him in.”
“No, I have not seen him,” said Anna; “but he was at Diplow before my cousin was married, and I have heard my aunt speaking of him to papa. She said what you have been saying about him—only not so much: I mean, about Mr. Deronda living with Sir Hugo Mallinger, and being so nice, she thought. We talk a great deal about everyone who comes near Pennicote, because it is so seldom there is anyone new. But I remember, when I asked Gwendolen what she thought of Mr. Deronda, she said, ‘Don’t mention it, Anna: but I think his hair is dark.’ That was her droll way of answering: she was always so lively. It is really rather wonderful that I should come to hear so much about him, all through Mr. Hans knowing Rex, and then my having the pleasure of knowing you,” Anna ended, looking at Mrs. Meyrick with a shy grace.
“The pleasure is on our side too; but the wonder would have been, if you had come to this house without hearing of Mr. Deronda—wouldn’t it, Mirah?” said Mrs. Meyrick.
Mirah smiled acquiescently, but had nothing to say. A confused discontent took possession of her at the mingling of names and images to which she had been listening.
“My son calls Mrs. Grandcourt the Vandyke duchess,” continued Mrs. Meyrick, turning again to Anna; “he thinks her so striking and picturesque.”
“Yes,” said Anna. “Gwendolen was always so beautiful—people fell dreadfully in love with her. I thought it a pity, because it made them unhappy.”
“And how do you like Mr. Grandcourt, the happy lover?” said Mrs. Meyrick, who, in her way, was as much interested as Mab in the hints she had been hearing of vicissitude in the life of a widow with daughters.
“Papa approved of Gwendolen’s accepting him, and my aunt says he is very generous,” said Anna, beginning with a virtuous intention of repressing her own sentiments; but then, unable to resist a rare occasion for speaking them freely, she went on—“else I should have thought he was not very nice—rather proud, and not at all lively, like Gwendolen. I should have thought someone younger and more lively would have suited her better. But, perhaps, having a brother who seems to us better than anyone makes us think worse of others.”
“Wait till you see Mr. Deronda,” said Mab, nodding significantly. “Nobody’s brother will do after him.”
“Our brothers must do for people’s husbands,” said Kate, curtly, “because they will not get Mr. Deronda. No woman will do for him to marry.”
“No woman ought to want him to marry him,” said Mab, with indignation. “I never should. Fancy finding
Comments (0)