A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder by James De Mille (good summer reads txt) ๐
Description
A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder is perhaps James De Milleโs most popular book; sadly, De Mille didnโt get to see this novel grow in popularity, as it was first serialized posthumously, in Harperโs Weekly. De Mille had written the novel before the โlost worldโ genre had become saturated, meaning many of the ideas were fresh and original for the time in which it was written. But, since he didnโt succeed in publishing it during his lifetime, by the time the novel was made public other authors like H. Rider Haggard had made the ideas and plot clichรฉd.
The novel itself tells the tale of a shipwrecked sailor, Adam More, who passes through a mysterious underground passage into a hidden land deep in the Antarctic, kept warm by a hidden volcano. The land is populated by an ancient civilization whose views on life and wealth are the polar opposite of those held in British society of the timeโthey view death and poverty as the highest religious and social achievements. As More adventures through the strange land, he encounters fantastic dinosaurs, lovelorn princesses, and the classic kind of adventure that foreshadows the pulp novels of the next century.
Read free book ยซA Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder by James De Mille (good summer reads txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: James De Mille
Read book online ยซA Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder by James De Mille (good summer reads txt) ๐ยป. Author - James De Mille
Language was, therefore, of no use. It was necessary to go back to first principles and make use of signs, or try to gain the most elementary words of her language; so first of all I pointed to her, and tried to indicate that I wanted to know her name. She caught my meaning at once, and, pointing to herself, she looked fixedly at me and said, โAlmah, Almah!โ
I repeated these words after her, saying, โAlmah, Almah!โ She smiled and nodded, and then pointed to me with a look of inquiry that plainly asked for my name. I said โAdam More.โ She repeated this, and it sounded like โA-tam-or.โ But as she spoke this slowly her smile died away. She looked anxious and troubled, and once more that expression of wondering sadness came over her face. She repeated my name over and over in this way with a mournful intonation that thrilled through me, and excited forebodings of evil. โAtam-or, Atam-or!โ And always after that she called me โAtam-or.โ
But now she sat for some time, looking at me with a face full of pity and distress. At this I was greatly astonished; for but a moment before she had been full of smiles, and it was as though something in my name had excited sorrowful thoughts. Yet how could that be, since she could never by any possibility have heard my name before? The beautiful Almah seemed to be not altogether happy, or why should she be so quick to sadness? There was a mystery about all this which was quite unaccountable.
It was a singular situation, and one which excited within me feelings of unutterable delight. This light and splendor, this warmth and peaceโ โwhat a contrast it offered to the scenes through which I had but lately passed! Those scenes of horror, of ice and snow, of storm and tempest, of cold and hunger, of riven cliff and furious ocean stream, and, above all, that crowning agony in the bleak iron-land of the cannibalsโ โfrom all these I had escaped. I had been drawn down under the Earth to experience the terrors of that unspeakable passage, and had at last emerged to light and life, to joy and hope. In this grotto I had found the culmination of all happiness. It was like a fairy realm; and here was one whose very look was enough to inspire the most despairing soul with hope and peace and happiness. The only thing that was now left to trouble me was this mournful face of Almah. Why did she look at me with such sad interest and such melancholy meaning? Did she know of any evil fate in store for me? Yet how could there be any evil fate to be feared from people who had received me with such unparalleled generosity? No, it could not be; so I resolved to try to bring back again the smile that had faded out of her face.
I pointed to her, and said, โAlmah.โ
She said, โAtam-or.โ
And the smile did not come back, but the sadness remained in her face.
My eager desire now was to learn her language, and I resolved at once to acquire as many words and phrases as possible. I began by asking the names of things, such as โseat,โ โtable,โ โmat,โ โcoat,โ โhat,โ โshoe,โ โlamp,โ โfloor,โ โwall,โ and all the common objects around. She gave all the names, and soon became so deeply interested that her sadness departed, and the smile came back once more. For my own part, I was always rather quick at learning languages. I had a correct ear and a retentive memory; in my wanderings round the world I had picked up a smattering of many languages, such as French, Italian, Spanish, Arabic, German, Hindustani, and a few others. The words which I learned from Almah had a remote resemblance to Arabic; and, in fact, my knowledge of Arabic was actually of some assistance, though how it was that these people should have a language with that resemblance was certainly a mystery, and I did not try to solve it. The beautiful Almah soon grew immensely interested in my efforts to learn, and also in the English words which I gave when I pointed to any object.
Thus I pointed to myself, and said โMan,โ then pointing to her, I said, โWoman.โ She laughed, and pointing to me said โIz,โ and pointing to herself said, โIzza.โ Then I pointed to the row of lights, and said โLight;โ she did the same, and said, โOr.โ Then her face grew mournful, and she pointed to me, saying โAtam-or.โ It struck me then that
Comments (0)