The Story of Gösta Berling by Selma Lagerlöf (readnow txt) 📕
Description
Set in the 1820s in central Sweden, The Story of Gösta Berling follows the saga of the titular character as he falls from the priesthood and is rescued by the owner of a local estate. Joining the other saved souls in the pensioners’ wing of the mansion, he embarks upon a series of larger-than-life stories that tell of adventure, revelry, romance and sadness.
Gösta Berling was the eventual Nobel Prize winner Selma Lagerlöf’s first published novel, and was written as an entry to a magazine competition. The richly detailed landscapes of Värmland were drawn from her own upbringing there, and the local folk tales inspired many of the individual stories in the book. The novel was published in Swedish in 1891; this edition is based on the 1898 English translation by Pauline Bancroft Flach. In 1924 the story was made into a silent film, launching the career of Greta Garbo.
Read free book «The Story of Gösta Berling by Selma Lagerlöf (readnow txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Selma Lagerlöf
Read book online «The Story of Gösta Berling by Selma Lagerlöf (readnow txt) 📕». Author - Selma Lagerlöf
Where should she find compassion, if not at this door? If she had been a murderess, she would still have knocked on it, knowing that they would forgive her. If she had sunk to being the most miserable of creatures, come wasted and in rags, she would still confidently have gone up to that door, and expected a loving welcome. That door was the entrance to her home; behind it she could only meet with love.
Had not her father tried her enough? Would they not soon open to her?
“Father, father!” she called. “Let me come in! I freeze, I tremble. It is terrible out here!”
“Mother, mother! You who have gone so many steps to serve me, you who have watched so many nights over me, why do you sleep now? Mother, mother, wake just this one night, and I will never give you pain again!”
She calls, and falls into breathless silence to listen for an answer. But no one heard her, no one obeyed her, no one answered.
Then she wrings her hands in despair, but there are no tears in her eyes.
The long, dark house with its closed doors and darkened windows lay awful and motionless in the night. What would become of her, who was homeless? Branded and dishonored was she, as long as she encumbered the earth. And her father himself pressed the red-hot iron deeper into her shoulders.
“Father,” she called once more, “what will become of me? People will believe the worst of me.”
She wept and suffered; her body was stiff with cold.
Alas, that such misery can reach one, who but lately stood so high! It is so easy to be plunged into the deepest suffering! Should we not fear life? Who sails in a safe craft? Round about us swell sorrows like a heaving ocean; see how the hungry waves lick the ship’s sides, see how they rage up over her. Ah, no safe anchorage, no solid ground, no steady ship, as far as the eye can see; only an unknown sky over an ocean of sorrow!
But hush! At last, at last! A light step comes through the hall.
“Is it mother?” asked Marianne.
“Yes, my child.”
“May I come in now?”
“Father will not let you come in.”
“I have run in the snowdrifts in my thin shoes all the way from Ekeby. I have stood here an hour and knocked and called. I am freezing to death out here. Why did you drive away and leave me?”
“My child, my child, why did you kiss Gösta Berling?”
“But father must have seen that I do not like him for that. It was in fun. Does he think that I will marry Gösta?”
“Go to the gardener’s house, Marianne, and beg that you pass the night there. Your father is drunk. He will not listen to reason. He has kept me a prisoner up there. I crept out when I thought he was asleep. He will kill me, if you come in.”
“Mother, mother, shall I go to strangers when I have a home? Are you as hard as father? How can you allow me to be shut out? I will lay myself in the drift out here, if you do not let me in.”
Then Marianne’s mother laid her hand on the lock to open the door, but at the same moment a heavy step was heard on the stair, and a harsh voice called her.
Marianne listened: her mother hurried away, the harsh voice cursed her and then—
Marianne heard something terrible—she could hear every sound in the silent house.
She heard the thud of a blow, a blow with a stick or a box on the ear; then she heard a faint noise, and then again a blow.
He struck her mother, the terrible brutal Melchior Sinclair struck his wife!
And in pale horror Marianne threw herself down on the threshold and writhed in anguish. Now she wept, and her tears froze to ice on the threshold of her home.
Grace! pity! Open, open, that she might bend her own back under the blows! Oh, that he could strike her mother, strike her, because she did not wish to see her daughter the next day lying dead in the snowdrift, because she had wished to comfort her child!
Great humiliation had come to Marianne that night. She had fancied herself a queen, and she lay there little better than a whipped slave.
But she rose up in cold rage. Once more she struck the door with her bloody hand and called:—
“Hear what I say to you—you, who beat my mother. You shall weep for this, Melchior Sinclair, weep!”
Then she went and laid herself to rest in the snowdrift. She threw off her cloak and lay in her black velvet dress, easily distinguishable against the white snow. She lay and thought how her father would come out the next day on his early morning tour of inspection and find her there. She only hoped that he himself might find her.
O Death, pale friend, is it as true as it is consoling, that I never can escape meeting you? Even to me, the lowliest of earth’s workers, will you come, to loosen the torn leather shoes from my feet, to take the spade and the barrow from my hand, to take the working-dress from my body. With gentle force you lay me out on a lace-trimmed bed; you adorn me with draped linen sheets. My feet need no more shoes, my hands are clad in snow-white gloves, which no more work shall soil. Consecrated by thee to the sweetness of rest, I shall sleep a sleep of a thousand years. Oh deliverer! The lowliest of earth’s laborers am I, and I dream with a thrill of pleasure of the hour when I shall be received into your kingdom.
Pale friend, on me you can easily try your strength, but I tell you that the fight was harder against those women of the olden days. Life’s strength was mighty in their slender bodies, no cold could cool their hot
Comments (0)