Household Tales by Jacob Grimm (classic books for 12 year olds .txt) 📕
Description
When it was first published in 1812 as Children’s and Household Tales, this collection of Germanic fairy tales contained eighty-six stories and was criticized because, despite the name, it wasn’t particularly well-suited to children. Over the next forty-five years, stories were added, removed, and modified until the final seventh edition was published in 1857, containing 210 fairy tales. Today, the book is commonly referred to as Grimms’ Fairy Tales.
These fairy tales include well-known characters such as Cinderella, Snow White, and Rapunzel, as well as many more that never became quite as popular. Over the years, these stories have been translated, retold, and adapted to many different media.
This is a collection of Margaret Hunt’s 1884 English translation, originally published in two volumes.
Read free book «Household Tales by Jacob Grimm (classic books for 12 year olds .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Jacob Grimm
Read book online «Household Tales by Jacob Grimm (classic books for 12 year olds .txt) 📕». Author - Jacob Grimm
“To the footbridge?” she answered. “I don’t talk to footbridges.”
“Then thou art not the true bride.”
She again said,
“I must go out unto my maid,
Who keeps my thoughts for me,”
And ran out and found Maid Maleen, “Girl, what didst thou say to the footbridge?”
“I said nothing but,
“ ‘Footbridge, do not break,
I am not the true bride.’ ”
“That costs thee thy life!” cried the bride, but she hurried into the room, and said, “I know now what I said to the footbridge,” and she repeated the words.
“But what didst thou say to the church-door?”
“To the church-door?” she replied; “I don’t talk to church-doors.”
“Then thou art not the true bride.”
She went out and found Maid Maleen, and said, “Girl, what didst thou say to the church-door?”
“I said nothing but,
“ ‘Church-door, break not,
I am not the true bride.’ ”
“That will break thy neck for thee!” cried the bride, and flew into a terrible passion, but she hastened back into the room, and said, “I know now what I said to the church-door,” and she repeated the words.
“But where hast thou the jewel which I gave thee at the church-door?”
“What jewel?” she answered; “thou didst not give me any jewel.”
“I myself put it round thy neck, and I myself fastened it; if thou dost not know that, thou art not the true bride.” He drew the veil from her face, and when he saw her immeasurable ugliness, he sprang back terrified, and said, “How comest thou here? Who art thou?”
“I am thy betrothed bride, but because I feared lest the people should mock me when they saw me out of doors, I commanded the scullery-maid to dress herself in my clothes, and to go to church instead of me.”
“Where is the girl?” said he; “I want to see her, go and bring her here.” She went out and told the servants that the scullery-maid was an impostor, and that they must take her out into the courtyard and strike off her head. The servants laid hold of Maid Maleen and wanted to drag her out, but she screamed so loudly for help, that the King’s son heard her voice, hurried out of his chamber and ordered them to set the maiden free instantly. Lights were brought, and then he saw on her neck the gold chain which he had given her at the church-door.
“Thou art the true bride,” said he, “who went with me to the church; come with me now to my room.” When they were both alone, he said, “On the way to church thou didst name Maid Maleen, who was my betrothed bride; if I could believe it possible, I should think she was standing before me thou art like her in every respect.”
She answered, “I am Maid Maleen, who for thy sake was imprisoned seven years in the darkness, who suffered hunger and thirst, and has lived so long in want and poverty. Today, however, the sun is shining on me once more. I was married to thee in the church, and I am thy lawful wife.” Then they kissed each other, and were happy all the days of their lives. The false bride was rewarded for what she had done by having her head cut off.
The tower in which Maid Maleen had been imprisoned remained standing for a long time, and when the children passed by it they sang,
“Kling, klang, gloria.
Who sits within this tower?
A King’s daughter, she sits within,
A sight of her I cannot win,
The wall it will not break,
The stone cannot be pierced.
Little Hans, with your coat so gay,
Follow me, follow me, fast as you may.”
A soldier who is afraid of nothing, troubles himself about nothing. One of this kind had received his discharge, and as he had learnt no trade and could earn nothing, he travelled about and begged alms of kind people. He had an old waterproof on his back, and a pair of riding-boots of buffalo-leather which were still left to him. One day he was walking he knew not where, straight out into the open country, and at length came to a forest. He did not know where he was, but saw sitting on the trunk of a tree, which had been cut down, a man who was well dressed and wore a green shooting-coat. The soldier shook hands with him, sat down on the grass by his side, and stretched out his legs. “I see thou hast good boots on, which are well blacked,” said he to the huntsman; “but if thou hadst to travel about as I have, they would not last long. Look at mine, they are of buffalo-leather, and have been worn for a long time, but in them I can go through thick and thin.”
After a while the soldier got up and said, “I can stay no longer, hunger drives me onwards; but, Brother Bright-boots, where does this road lead to?”
“I don’t know that myself,” answered the huntsman, “I have lost my way in the forest.”
“Then thou art in the same plight as I,” said the soldier; “birds of a feather flock together, let us remain together, and seek our way.” The huntsman smiled a little, and they walked on further and further, until night fell. “We do not get out of the forest,” said the soldier, “but there in the distance I see a light shining, which will help us to something to eat.” They found a stone house, knocked at the door, and an old woman opened it. “We are looking for quarters for the night,” said the soldier, “and some lining for our stomachs, for mine is as empty as an old knapsack.”
“You cannot stay here,” answered the old woman; “this is a robber’s house, and you would do wisely to get away before they come home, or you will be lost.”
“It won’t be so bad as that,” answered the soldier, “I have not had a mouthful for two days, and whether I
Comments (0)