The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) π
Description
Dmitri Karamazov and his father Fyodor are at war over both Dmitriβs inheritance and the affections of the beautiful Grushenka. Into this feud arrive the middle brother Ivan, recently returned from Moscow, and the youngest sibling Alyosha, who has been released into the wider world from the local monastery by the elder monk Zossima. Through a series of accidents of fate and wilful misunderstandings the Karamazovs edge closer to tragedy, while the local townspeople watch on.
The Brothers Karamazov was Fyodor Dostoevskyβs final novel, and was originally serialised in The Russian Messenger before being published as a complete novel in 1880. This edition is the well-received 1912 English translation by Constance Garnett. As well as earning wide-spread critical acclaim, the novel has been widely influential in literary and philosophical circles; Franz Kafka and James Joyce admired the emotions that verge on madness in the Karamazovs, while Sigmund Freud and Jean-Paul Satre found inspiration in the themes of patricide and existentialism.
Read free book Β«The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Fyodor Dostoevsky
Read book online Β«The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) πΒ». Author - Fyodor Dostoevsky
βStay,β Ivan interrupted; βif he had killed him, he would have taken the money and carried it away; you must have considered that. What would you have got by it afterwards? I donβt see.β
βBut he would never have found the money. That was only what I told him, that the money was under the mattress. But that wasnβt true. It had been lying in a box. And afterwards I suggested to Fyodor Pavlovitch, as I was the only person he trusted, to hide the envelope with the notes in the corner behind the icons, for no one would have guessed that place, especially if they came in a hurry. So thatβs where the envelope lay, in the corner behind the icons. It would have been absurd to keep it under the mattress; the box, anyway, could be locked. But all believe it was under the mattress. A stupid thing to believe. So if Dmitri Fyodorovitch had committed the murder, finding nothing, he would either have run away in a hurry, afraid of every sound, as always happens with murderers, or he would have been arrested. So I could always have clambered up to the icons and have taken away the money next morning or even that night, and it would have all been put down to Dmitri Fyodorovitch. I could reckon upon that.β
βBut what if he did not kill him, but only knocked him down?β
βIf he did not kill him, of course, I would not have ventured to take the money, and nothing would have happened. But I calculated that he would beat him senseless, and I should have time to take it then, and then Iβd make out to Fyodor Pavlovitch that it was no one but Dmitri Fyodorovitch who had taken the money after beating him.β
βStopβ ββ β¦ I am getting mixed. Then it was Dmitri after all who killed him; you only took the money?β
βNo, he didnβt kill him. Well, I might as well have told you now that he was the murderer.β ββ β¦ But I donβt want to lie to you now, becauseβ ββ β¦ because if you really havenβt understood till now, as I see for myself, and are not pretending, so as to throw your guilt on me to my very face, you are still responsible for it all, since you knew of the murder and charged me to do it, and went away knowing all about it. And so I want to prove to your face this evening that you are the only real murderer in the whole affair, and I am not the real murderer, though I did kill him. You are the rightful murderer.β
βWhy, why, am I a murderer? Oh, God!β Ivan cried, unable to restrain himself at last, and forgetting that he had put off discussing himself till the end of the conversation. βYou still mean that Tchermashnya? Stay, tell me, why did you want my consent, if you really took Tchermashnya for consent? How will you explain that now?β
βAssured of your consent, I should have known that you wouldnβt have made an outcry over those three thousand being lost, even if Iβd been suspected, instead of Dmitri Fyodorovitch, or as his accomplice; on the contrary, you would have protected me from others.β ββ β¦ And when you got your inheritance you would have rewarded me when you were able, all the rest of your life. For youβd have received your inheritance through me, seeing that if he had married Agrafena Alexandrovna, you wouldnβt have had a farthing.β
βAh! Then you intended to worry me all my life afterwards,β snarled Ivan. βAnd what if I hadnβt gone away then, but had informed against you?β
βWhat could you have informed? That I persuaded you to go to Tchermashnya? Thatβs all nonsense. Besides, after our conversation you would either have gone away or have stayed. If you had stayed, nothing would have happened. I should have known that you didnβt want it done, and should have attempted nothing. As you went away, it meant you assured me that you wouldnβt dare to inform against me at the trial, and that youβd overlook my having the three thousand. And, indeed, you couldnβt have prosecuted me afterwards, because then I should have told it all in the court; that is, not that I had stolen the money or killed himβ βI shouldnβt have said thatβ βbut that youβd put me up to the theft and the murder, though I didnβt consent to it. Thatβs why I needed your consent, so that you couldnβt have cornered me afterwards, for what proof could you have had? I could always have cornered you, revealing your eagerness for your fatherβs death, and I tell you the public would have believed it all, and you would have been ashamed for the rest of your life.β
βWas I then so eager, was I?β Ivan snarled again.
βTo be sure you were, and by your consent you silently sanctioned my doing it.β Smerdyakov looked resolutely at Ivan. He was very weak and spoke slowly and wearily, but some hidden inner force urged him on. He evidently had some design. Ivan felt that.
βGo on,β he said. βTell me what happened that night.β
βWhat more is there to tell! I lay there and I thought I heard the master shout. And before that Grigory Vassilyevitch had suddenly got up and came out, and he suddenly gave a scream, and then all was silence and darkness. I lay there waiting, my heart beating; I couldnβt bear it. I got up at last, went out. I saw the window open on the left into the garden, and I stepped to the left to listen whether he was sitting there alive, and I heard the master moving about, sighing, so I knew he was alive. βEch!β I thought. I went to the window and shouted to the master, βItβs I.β And he shouted to me, βHeβs been, heβs been; heβs run away.β He meant Dmitri Fyodorovitch had been. βHeβs killed Grigory!β βWhere?β
Comments (0)