The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) ๐
Description
Edmond Dantรจs is a young man about to be made captain of a cargo vessel and marry his sweetheart. But he is arrested at his pre-wedding feast, having been falsely accused of being a Bonapartist. Thrown into the notorious Chรขteau dโIf prison, he eventually meets an ancient inmate who teaches him language, science, and passes hints of a hidden fortune. When Edmond makes his way out of prison, he plots to reward those who stood by him (his old employer, for one), and to seek revenge on the men who betrayed him: one who wrote the letter that denounced him, one that married his fiancรฉe in his absence, and one who knew Dantรจs was innocent but stood idly by and did nothing.
The Count of Monte Cristo is another of Alexandre Dumasโ thrilling adventure stories, possibly more popular even than The Three Musketeers. Originally serialized in a French newspaper over the course of a year-and-a-half, it was enormously popular after its publication in book form, and has never been out of print since. Its timeless story of adventure, historical drama, romance, revenge, and Eastern mystery has been the source of over forty movies and TV series.
Read free book ยซThe Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online ยซThe Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) ๐ยป. Author - Alexandre Dumas
โTake this peach, then,โ she said. The count again refused. โWhat, again?โ she exclaimed, in so plaintive an accent that it seemed to stifle a sob; โreally, you pain me.โ
A long silence followed; the peach, like the grapes, fell to the ground.
โCount,โ added Mercรฉdรจs with a supplicating glance, โthere is a beautiful Arabian custom, which makes eternal friends of those who have together eaten bread and salt under the same roof.โ
โI know it, madame,โ replied the count; โbut we are in France, and not in Arabia, and in France eternal friendships are as rare as the custom of dividing bread and salt with one another.โ
โBut,โ said the countess, breathlessly, with her eyes fixed on Monte Cristo, whose arm she convulsively pressed with both hands, โwe are friends, are we not?โ
The count became pale as death, the blood rushed to his heart, and then again rising, dyed his cheeks with crimson; his eyes swam like those of a man suddenly dazzled.
โCertainly, we are friends,โ he replied; โwhy should we not be?โ
The answer was so little like the one Mercรฉdรจs desired, that she turned away to give vent to a sigh, which sounded more like a groan. โThank you,โ she said. And they walked on again. They went the whole length of the garden without uttering a word.
โSir,โ suddenly exclaimed the countess, after their walk had continued ten minutes in silence, โis it true that you have seen so much, travelled so far, and suffered so deeply?โ
โI have suffered deeply, madame,โ answered Monte Cristo.
โBut now you are happy?โ
โDoubtless,โ replied the count, โsince no one hears me complain.โ
โAnd your present happiness, has it softened your heart?โ
โMy present happiness equals my past misery,โ said the count.
โAre you not married?โ asked the countess.
โI, married?โ exclaimed Monte Cristo, shuddering; โwho could have told you so?โ
โNo one told me you were, but you have frequently been seen at the Opera with a young and lovely woman.โ
โShe is a slave whom I bought at Constantinople, madame, the daughter of a prince. I have adopted her as my daughter, having no one else to love in the world.โ
โYou live alone, then?โ
โI do.โ
โYou have no sisterโ โno sonโ โno father?โ
โI have no one.โ
โHow can you exist thus without anyone to attach you to life?โ
โIt is not my fault, madame. At Malta, I loved a young girl, was on the point of marrying her, when war came and carried me away. I thought she loved me well enough to wait for me, and even to remain faithful to my memory. When I returned she was married. This is the history of most men who have passed twenty years of age. Perhaps my heart was weaker than the hearts of most men, and I suffered more than they would have done in my place; that is all.โ
The countess stopped for a moment, as if gasping for breath. โYes,โ she said, โand you have still preserved this love in your heartโ โone can only love onceโ โand did you ever see her again?โ
โNever.โ
โNever?โ
โI never returned to the country where she lived.โ
โTo Malta?โ
โYes; Malta.โ
โShe is, then, now at Malta?โ
โI think so.โ
โAnd have you forgiven her for all she has made you suffer?โ
โHerโ โyes.โ
โBut only her; do you then still hate those who separated you?โ
โI hate them? Not at all; why should I?โ The countess placed herself before Monte Cristo, still holding in her hand a portion of the perfumed grapes.
โTake some,โ she said.
โMadame, I never eat Muscatel grapes,โ replied Monte Cristo, as if the subject had not been mentioned before. The countess dashed the grapes into the nearest thicket, with a gesture of despair.
โInflexible man!โ she murmured. Monte Cristo remained as unmoved as if the reproach had not been addressed to him.
Albert at this moment ran in. โOh, mother,โ he exclaimed, โsuch a misfortune has happened!โ
โWhat? What has happened?โ asked the countess, as though awakening from a sleep to the realities of life; โdid you say a misfortune? Indeed, I should expect misfortunes.โ
โM. de Villefort is here.โ
โWell?โ
โHe comes to fetch his wife and daughter.โ
โWhy so?โ
โBecause Madame de Saint-Mรฉran is just arrived in Paris, bringing the news of M. de Saint-Mรฉranโs death, which took place on the first stage after he left Marseilles. Madame de Villefort, who was in very good spirits, would neither believe nor think of the misfortune, but Mademoiselle Valentine, at the first words, guessed the whole truth, notwithstanding all the precautions of her father; the blow struck her like a thunderbolt, and she fell senseless.โ
โAnd how was M. de Saint-Mรฉran related to Mademoiselle de Villefort?โ said the count.
โHe was her grandfather on the motherโs side. He was coming here to hasten her marriage with Franz.โ
โAh, indeed!โ
โSo Franz must wait. Why was not M. de Saint-Mรฉran also grandfather to Mademoiselle Danglars?โ
โAlbert, Albert,โ said Madame de Morcerf, in a tone of mild reproof, โwhat are you saying? Ah, count, he esteems you so highly, tell him that he has spoken amiss.โ
And she took two or three steps forward. Monte Cristo watched her with an air so thoughtful, and so full of affectionate admiration, that she turned back and grasped his hand; at the same time she seized that of her son, and joined them together.
โWe are friends; are we not?โ she asked.
โOh, madame, I do not presume to call myself your friend, but at all times I am your most respectful servant.โ The countess left with an indescribable pang in her heart, and before she had taken ten steps the count saw her raise her handkerchief to her eyes.
โDo not my mother and you agree?โ asked Albert, astonished.
โOn the contrary,โ replied the count, โdid you not hear her declare that we were friends?โ
They re-entered the drawing-room, which Valentine and Madame de Villefort had just quitted. It is perhaps needless to add that Morrel departed almost at the same time.
LXXII Madame de Saint-MรฉranA gloomy scene had indeed just passed at the house of M. de Villefort. After the ladies had departed for the ball, whither all the entreaties of
Comments (0)