The Decameron by Giovanni Boccaccio (best classic books of all time txt) π
Description
In the time of a devastating pandemic, seven women and three men withdraw to a country estate outside Florence to give themselves a diversion from the death around them. Once there, they decide to spend some time each day telling stories, each of the ten to tell one story each day. They do this for ten days, with a few other days of rest in between, resulting in the 100 stories of the Decameron.
The Decameron was written after the Black Plague spread through Italy in 1348. Most of the tales did not originate with Boccaccio; some of them were centuries old already in his time, but Boccaccio imbued them all with his distinctive style. The stories run the gamut from tragedy to comedy, from lewd to inspiring, and sometimes all of those at once. They also provide a detailed picture of daily life in fourteenth-century Italy.
Read free book Β«The Decameron by Giovanni Boccaccio (best classic books of all time txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Giovanni Boccaccio
Read book online Β«The Decameron by Giovanni Boccaccio (best classic books of all time txt) πΒ». Author - Giovanni Boccaccio
In course of time the lady again conceived and in due season bore a male child, to her husbandβs great joy; but, that which he had already done sufficing him not, he addressed himself to probe her to the quick with a yet sorer stroke and accordingly said to her one day with a troubled air, βWife, since thou hast borne this male child, I have nowise been able to live in peace with these my people, so sore do they murmur that a grandson of Giannucolo should become their lord after me; wherefore I misdoubt me, an I would not be driven forth of my domains, it will behove me do in this case that which I did otherwhen and ultimately put thee away and take another wife.β The lady gave ear to him with a patient mind nor answered otherwhat then, βMy lord, study to content thyself and to satisfy thy pleasure and have no thought of me, for that nothing is dear to me save in so much as I see it please thee.β Not many days after, Gualtieri sent for the son, even as he had sent for the daughter, and making a like show of having him put to death, despatched him to Bologna, there to be brought up, even as he had done with the girl; but the lady made no other countenance nor other words thereof than she had done of the girl; whereat Gualtieri marvelled sore and affirmed in himself that no other woman could have availed to do this that she did; and had he not seen her tender her children with the utmost fondness, what while it pleased him, he had believed that she did this because she recked no more of them; whereas in effect he knew that she did it of her discretion. His vassals, believing that he had caused put the children to death, blamed him sore, accounting him a barbarous man, and had the utmost compassion of his wife, who never answered otherwhat to the ladies who condoled with her for her children thus slain, than that that which pleased him thereof who had begotten them, pleased her also.
At last, several years being passed since the birth of the girl, Gualtieri, deeming it time to make the supreme trial of her endurance, declared, in the presence of his people, that he could no longer endure to have Griselda to wife and that he perceived that he had done ill and boyishly in taking her, wherefore he purposed, as far as in him lay, to make interest with the Pope to grant him a dispensation, so he might put her away and take another wife. For this he was roundly taken to task by many men of worth, but answered them nothing save that needs must it be so. The lady, hearing these things and herseeming she must look to return to her fatherβs house and maybe tend sheep again as she had done aforetime, what while she saw another woman in possession of him to whom she willed all her weal, sorrowed sore in herself; but yet, even as she had borne the other affronts of fortune, so with a firm countenance she addressed herself to bear this also. Gualtieri no great while after let come to him from Rome counterfeit letters of dispensation and gave his vassals to believe that the Pope had thereby licensed him to take another wife and leave Griselda; then, sending for the latter, he said to her, in presence of many, βWife, by concession made me of the Pope, I am free to take another wife and put thee away, and accordingly, for that mine ancestors have been great gentlemen and lords of this country, whilst thine have still been husbandmen, I mean that thou be no more my wife, but that thou return to Giannucolo his house with the dowry which thou broughtest me, and I will after bring hither another wife, for that I have found one more sorted to myself.β
The lady, hearing this, contained her tears, contrary to the nature of woman, though not without great
Comments (0)