Pablo de Segovia, the Spanish Sharper by Francisco de Quevedo (e book reading free TXT) ๐
Description
Francisco de Quevedo holds the status of a man-of-letters in the same pantheon as Cervantes; but despite that, Pablo de Segovia is his only novel. Quevedo had circulated the manuscript privately for several years before it was published in 1626 without his permission. The novel is partly a satire of contemporary Spanish life, and a caricature of the various social strata Pablo encounters and emulates.
Pablo himself is a low-born person who aspires to become a gentleman, but despite his best efforts he repeatedly fails and is eventually forced to become a โsharper,โ or rogue. His failures give Quevedo an avenue to expound on his belief that attempting to break past your social class can only lead to disorder; and that despite oneโs best efforts, bettering oneself is largely impossible. Pabloโs stumbling from misfortune to misfortune is a farce that helped cement Quevedoโs reputation as a literary giant.
Read free book ยซPablo de Segovia, the Spanish Sharper by Francisco de Quevedo (e book reading free TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Francisco de Quevedo
Read book online ยซPablo de Segovia, the Spanish Sharper by Francisco de Quevedo (e book reading free TXT) ๐ยป. Author - Francisco de Quevedo
Of what happened to me on the road to Madrid with a poet.
I held on my journey to Madrid, and my mad companion went off to go another road; when he had gone a little way he turned back very hastily, and calling on me as loud as he could, though we were in the open where none could hear us, he whispered in my ear, โPray, sir, let me conjure you, as you hope to live, not to discover any of the mighty secrets I have acquainted you with, relating to the art of fencing, but keep them to yourself, since you are a man of sound judgment.โ I promised so to do; he went his way again, and I fell a-laughing at the comical secret. I travelled about a league without meeting anybody, and was considering with myself how difficult a matter it was for me to tread the paths of virtue and honour, since it was requisite, in the first place, that I should hide the scandal of my parents, and then have so much worth myself as to conceal me from their shame. These thoughts seemed to me so honourable, that I congratulated myself on them, and said, โIt will be much more honourable in me, who had none to learn virtue from, than in those who had it hereditary from their predecessors.โ My head was full of these ideas, when I overtook a very old clergyman riding on a mule towards Madrid.
Comments (0)