Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
Sigaev suddenly felt mortified and sorry that he would be dead, and would miss seeing the agonies of the traitress. Revenge is only sweet when one can see and taste its fruits, and what sense would there be in it if he were lying in his coffin, knowing nothing about it?
βHadnβt I better do this?β he pondered. βIβll kill him, then Iβll go to his funeral and look on, and after the funeral Iβll kill myself. Theyβd arrest me, though, before the funeral, and take away my pistol.β ββ β¦ And so Iβll kill him, she shall remain alive, and Iβ ββ β¦ for the time, Iβll not kill myself, but go and be arrested. I shall always have time to kill myself. There will be this advantage about being arrested, that at the preliminary investigation I shall have an opportunity of exposing to the authorities and to the public all the infamy of her conduct. If I kill myself she may, with her characteristic duplicity and impudence, throw all the blame on me, and society will justify her behaviour and will very likely laugh at me.β ββ β¦ If I remain alive, thenβ ββ β¦β
A minute later he was thinking:
βYes, if I kill myself I may be blamed and suspected of petty feeling.β ββ β¦ Besides, why should I kill myself? Thatβs one thing. And for another, to shoot oneself is cowardly. And so Iβll kill him and let her live, and Iβll face my trial. I shall be tried, and she will be brought into court as a witness.β ββ β¦ I can imagine her confusion, her disgrace when she is examined by my counsel! The sympathies of the court, of the Press, and of the public will certainly be with me.β
While he deliberated the shopman displayed his wares, and felt it incumbent upon him to entertain his customer.
βHere are English ones, a new pattern, only just received,β he prattled on. βBut I warn you, Mβsieu, all these systems pale beside the Smith and Wesson. The other dayβ βas I dare say you have readβ βan officer bought from us a Smith and Wesson. He shot his wifeβs lover, andβ βwould you believe it?β βthe bullet passed through him, pierced the bronze lamp, then the piano, and ricochetted back from the piano, killing the lapdog and bruising the wife. A magnificent record redounding to the honour of our firm! The officer is now under arrest. He will no doubt be convicted and sent to penal servitude. In the first place, our penal code is quite out of date; and, secondly, Mβsieu, the sympathies of the court are always with the lover. Why is it? Very simple, Mβsieu. The judges and the jury and the prosecutor and the counsel for the defence are all living with other menβs wives, and itβll add to their comfort that there will be one husband the less in Russia. Society would be pleased if the government were to send all the husbands to Sahalin. Oh, Mβsieu, you donβt know how it excites my indignation to see the corruption of morals nowadays. To love other menβs wives is as much the regular thing today as to smoke other menβs cigarettes and to read other menβs books. Every year our trade gets worse and worseβ βit doesnβt mean that wives are more faithful, but that husbands resign themselves to their position and are afraid of the law and penal servitude.β
The shopman looked round and whispered: βAnd whose fault is it, Mβsieu? The governmentβs.β
βTo go to Sahalin for the sake of a pig like thatβ βthereβs no sense in that either,β Sigaev pondered. βIf I go to penal servitude it will only give my wife an opportunity of marrying again and deceiving a second husband. She would triumph.β ββ β¦ And so I will leave her alive, I wonβt kill myself, himβ ββ β¦ I wonβt kill either. I must think of something more sensible and more effective. I will punish them with my contempt, and will take divorce proceedings that will make a scandal.β
βHere, Mβsieu, is another make,β said the shopman, taking down another dozen from the shelf. βLet me call your attention to the original mechanism of the lock.β
In view of his determination a revolver was now of no use to Sigaev, but the shopman, meanwhile, getting more and more enthusiastic, persisted in displaying his wares before him. The outraged husband began to feel ashamed that the shopman should be taking so much trouble on his account for nothing, that he should be smiling, wasting time, displaying enthusiasm for nothing.
βVery well, in that case,β he muttered, βIβll look in again later onβ ββ β¦ or Iβll send someone.β
He didnβt see the expression of the shopmanβs face, but to smooth over the awkwardness of the position a little he felt called upon to make some purchase. But what should he buy? He looked round the walls of the shop to pick out something inexpensive, and his eyes rested on a green net hanging near the door.
βThatβsβ ββ β¦ whatβs that?β he asked.
βThatβs a net for catching quails.β
βAnd what price is it?β
βEight roubles, Mβsieu.β
βWrap it up for me.β ββ β¦β
The outraged husband paid his eight roubles, took the net, and, feeling even more outraged, walked out of the shop.
The PostIt was three oβclock in the night. The postman, ready to set off, in his cap and his coat, with a rusty sword in his hand, was standing near the door, waiting for the driver to finish putting the mail bags into the cart which had just been brought round with three horses. The sleepy postmaster sat at his table, which was like a counter; he was filling up a form and saying:
βMy nephew, the student, wants
Comments (0)