Penguin Island by Anatole France (best romantic novels to read txt) ๐
Description
Penguin Island, published by Anatole France in 1908, is a comic novel that satirizes the history of France, from its prehistory to the authorโs vision of a distant future.
After setting out on a storm-tossed voyage of evangelization, the myopic St. Maรซl finds himself on an island populated by penguins. Mistaking them to be humans, Maรซl baptizes themโtouching off a dispute in Heaven and ushering the Penguin nation into history.
Read free book ยซPenguin Island by Anatole France (best romantic novels to read txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anatole France
Read book online ยซPenguin Island by Anatole France (best romantic novels to read txt) ๐ยป. Author - Anatole France
โGet ye behind me, demons,โ exclaimed the old master. For in prophetic vision he saw the righteous and the saints assuming the appearance of melancholy athletes. He saw Apollos playing the lute on a flowery hill, in the midst of the Muses wearing light tunics. He saw Venuses lying under shady myrtles and the Danae exposing their charming sides to the golden rain. He saw pictures of Jesus under the pillars of the temple amidst patricians, fair ladies, musicians, pages, negroes, dogs, and parrots. He saw in an inextricable confusion of human limbs, outspread wings, and flying draperies, crowds of tumultuous Nativities, opulent Holy Families, emphatic Crucifixions. He saw St. Catherines, St. Barbaras, St. Agneses humiliating patricians by the sumptuousness of their velvets, their brocades, and their pearls, and by the splendour of their breasts. He saw Auroras scattering roses, and a multitude of naked Dianas and Nymphs surprised on the banks of retired streams. And the great Margaritone died, strangled by so horrible a presentiment of the Renaissance and the Bolognese School.
VI MarbodiusWe possess a precious monument of the Penguin literature of the fifteenth century. It is a narrative of a journey to hell undertaken by the monk Marbodius, of the order of St. Benedict, who professed a fervent admiration for the poet Virgil. This narrative, written in fairly good Latin, has been published by M. du Clos des Limes. It is here translated for the first time. I believe that I am doing a service to my fellow countrymen in making them acquainted with these pages, though doubtless they are far from forming a unique example of this class of medieval Latin literature. Among the fictions that may be compared with them we may mention The Voyage of St. Brendan, The Vision of Albericus, and St. Patrickโs Purgatory, imaginary descriptions, like Dante Alighieriโs Divine Comedy, of the supposed abode of the dead. The narrative of Marbodius is one of the latest works dealing with this theme, but it is not the least singular.
The Descent of Marbodius Into HellIn the fourteen hundred and fifty-third year of the incarnation of the Son of God, a few days before the enemies of the Cross entered the city of Helena and the great Constantine, it was given to me, Brother Marbodius, an unworthy monk, to see and to hear what none had hitherto seen or heard. I have composed a faithful narrative of those things so that their memory may not perish with me, for manโs time is short.
On the first day of May in the aforesaid year, at the hour of vespers, I was seated in the Abbey of Corrigan on a stone in the cloisters and, as my custom was, I read the verses of the poet whom I love best of all, Virgil, who has sung of the labours: of the field, of shepherds, and of heroes. Evening was hanging its purple folds from the arches of the cloisters and in a voice of emotion I was murmuring the verses which describe how Dido, the Phoenician queen, wanders with her ever-bleeding wound beneath the myrtles of hell. At that moment Brother Hilary happened to pass by, followed by Brother Jacinth, the porter.
Brought up in the barbarous ages before the resurrection of the Muses, Brother Hilary has not been initiated into the wisdom of the ancients; nevertheless, the poetry of the Mantuan has, like a subtle torch, shed some gleams of light into his understanding.
โBrother Marbodius,โ he asked me, โdo those verses that you utter with swelling breast and sparkling eyesโ โdo they belong to that great Aeneid from which morning or evening your glances are never withheld?โ
I answered that I was reading in Virgil how the son of Anchises perceived Dido like a moon behind the foliage.6
โBrother Marbodius,โ he replied, โI am certain that on all occasions Virgil gives expression to wise maxims and profound thoughts. But the songs that he modulates on his Syracusan flute hold such a lofty meaning and such exalted doctrine that I am continually puzzled by them.โ
โTake care, father,โ cried Brother Jacinth, in an agitated voice. โVirgil was a magician who wrought marvels by the help of demons. It is thus he pierced through a mountain near Naples and fashioned a bronze horse that had power to heal all the diseases of horses. He was a necromancer, and there is still shown, in a certain town in Italy, the mirror in which he made the dead appear. And yet a woman deceived this great sorcerer. A Neapolitan courtesan invited him to hoist himself up to her window in the basket that was used to bring the provisions, and she left him all night suspended between two storeys.โ
Brother Hilary did not appear to hear these observations.
โVirgil is a prophet,โ he replied, โand a prophet who leaves far behind him the sibyls with their sacred verses as well as the daughter of King Priam, and that great
Comments (0)