The Insidious Dr. Fu-Manchu by Sax Rohmer (english novels for students .txt) 📕
Description
The Insidious Dr. Fu-Manchu, first published in the UK as The Mystery of Dr. Fu-Manchu, is the first novel to introduce the inimitable Fu-Manchu, famous not just for his moustache, but for being a nigh-unstoppable criminal mastermind and part of the “Yellow Peril.” This novel is a collection of previously-published short stories, slightly re-written by Rohmer to form a cohesive whole.
The narrator, Dr. Petrie, is a sort of Watson to Nayland Smith’s Holmes; but Smith resembles more of a James Bond than a Sherlock Holmes as the two barrel through action scenes and near-death scenarios planned by Fu-Manchu, a master scientist, chemist, and poisoner.
This novel was one of the first to popularize the trope of the “mysterious Chinaman,” an element that later became so clichéd that Ronald Knox, the famous detective story writer, declared that “no Chinaman must figure” in good detective stories.
The casual racism evident in the characters and events is a symptom of the xenophobic climate in the UK at the time, which was precipitated by many things—the Opium Wars, the Boxer Rebellion, Chinese immigration, and other fears. Despite that racism, the plot remains fast-paced and engaging, and is lent a modern air by Fu-Manchu’s role as an early prototype for a Bond supervillain.
Read free book «The Insidious Dr. Fu-Manchu by Sax Rohmer (english novels for students .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Sax Rohmer
Read book online «The Insidious Dr. Fu-Manchu by Sax Rohmer (english novels for students .txt) 📕». Author - Sax Rohmer
“Yes, at the docks. I am sure of it; and somebody else was in the sarcophagus when it reached Rowan House. A sarcophagus, I find, is practically airtight, so that the use of the rubber stopper becomes evident—ventilation. How this person killed Strozza I have yet to learn.”
“Also, how he escaped from a locked room. And what about the green mist?”
Nayland Smith spread his hands in a characteristic gesture.
“The green mist, Petrie, can be explained in several ways. Remember, we have only one man’s word that it existed. It is at best a confusing datum to which we must not attach a factitious importance.”
He threw the wrappings on the floor and tugged at a twine loop in the lid of the square box, which now stood upon the table. Suddenly the lid came away, bringing with it a lead lining, such as is usual in tea-chests. This lining was partially attached to one side of the box, so that the action of removing the lid at once raised and tilted it.
Then happened a singular thing.
Out over the table billowed a sort of yellowish-green cloud—an oily vapor—and an inspiration, it was nothing less, born of a memory and of some words of my beautiful visitor, came to me.
“Run, Smith!” I screamed. “The door! the door, for your life! Fu-Manchu sent that box!” I threw my arms round him. As he bent forward the moving vapor rose almost to his nostrils. I dragged him back and all but pitched him out on to the landing. We entered my bedroom, and there, as I turned on the light, I saw that Smith’s tanned face was unusually drawn, and touched with pallor.
“It is a poisonous gas!” I said hoarsely; “in many respects identical with chlorine, but having unique properties which prove it to be something else—God and Fu-Manchu, alone know what! It is the fumes of chlorine that kill the men in the bleaching powder works. We have been blind—I particularly. Don’t you see? There was no one in the sarcophagus, Smith, but there was enough of that fearful stuff to have suffocated a regiment!”
Smith clenched his fists convulsively.
“My God!” he said, “how can I hope to deal with the author of such a scheme? I see the whole plan. He did not reckon on the mummy case being overturned, and Kwee’s part was to remove the plug with the aid of the string—after Sir Lionel had been suffocated. The gas, I take it, is heavier than air.”
“Chlorine gas has a specific gravity of 2.470,” I said; “two and a half times heavier than air. You can pour it from jar to jar like a liquid—if you are wearing a chemist’s mask. In these respects this stuff appears to be similar; the points of difference would not interest you. The sarcophagus would have emptied through the vent, and the gas have dispersed, with no clue remaining—except the smell.”
“I did smell it, Petrie, on the stopper, but, of course, was unfamiliar with it. You may remember that you were prevented from doing so by the arrival of Sir Lionel? The scent of those infernal flowers must partially have drowned it, too. Poor, misguided Strozza inhaled the stuff, capsized the case in his fall, and all the gas—”
“Went pouring under the conservatory door, and down the steps, where Kwee was crouching. Croxted’s breaking the window created sufficient draught to disperse what little remained. It will have settled on the floor now. I will go and open both windows.”
Nayland raised his haggard face.
“He evidently made more than was necessary to dispatch Sir Lionel Barton,” he said; “and contemptuously—you note the attitude, Petrie?—contemptuously devoted the surplus to me. His contempt is justified. I am a child striving to cope with a mental giant. It is by no wit of mine that Dr. Fu-Manchu scores a double failure.”
XIIII will tell you now of a strange dream which I dreamed, and of the stranger things to which I awakened. Since, out of a blank—a void—this vision burst in upon my mind, I cannot do better than relate it, without preamble. It was thus:
I dreamed that I lay writhing on the floor in agony indescribable. My veins were filled with liquid fire, and but that stygian darkness was about me, I told myself that I must have seen the smoke arising from my burning body.
This, I thought, was death.
Then, a cooling shower descended upon me, soaked through skin and tissue to the tortured arteries and quenched the fire within. Panting, but free from pain, I lay—exhausted.
Strength gradually returning to me, I tried to rise; but the carpet felt so singularly soft that it offered me no foothold. I waded and plunged like a swimmer treading water; and all about me rose impenetrable walls of darkness, darkness all but palpable. I wondered why I could not see the windows. The horrible idea flashed to my mind that I was become blind!
Somehow I got upon my feet, and stood swaying dizzily. I became aware of a heavy perfume, and knew it for some kind of incense.
Then—a dim light was born, at an immeasurable distance away. It grew steadily in brilliance. It spread like a bluish-red stain—like a liquid. It lapped up the darkness and spread throughout the room.
But this was not my room! Nor was it any room known to me.
It was an apartment of such size that its dimensions filled me with a kind of awe such as I never had known: the awe of walled vastness. Its immense extent produced a sensation of sound. Its hugeness had a distinct note.
Tapestries covered the four walls. There was no door visible. These tapestries were magnificently figured with golden dragons; and as the serpentine bodies gleamed and shimmered in the increasing radiance, each dragon, I thought, intertwined its glittering coils more closely with those of another. The carpet was of such richness that I stood knee-deep in its pile. And this, too, was fashioned all over with golden
Comments (0)