Lavengro by George Borrow (read me a book txt) π
Description
Lavengro, the Scholar, the Gypsy, the Priest, published in 1851, is a heavily fictionalized account of George Borrowβs early years. Borrow, born in 1803, was a writer and self-taught polyglot, fluent in many European languages, and a lover of literature.
The Romany Rye, published six years later in 1857, is sometimes described as the βsequelβ to Lavengro, but in fact it begins with a straight continuation of the action of the first book, which breaks off rather suddenly. The two books therefore are best considered as a whole and read together, and this Standard Ebooks edition combines the two into one volume.
In the novel Borrow tells of his upbringing as the son of an army recruiting officer, moving with the regiment to different locations in Britain, including Scotland and Ireland. It is in Ireland that he first encounters a strange new language which he is keen to learn, leading to a life-long passion for acquiring new tongues. A couple of years later in England, he comes across a camp of gypsies and meets the gypsy Jasper Petulengro, who becomes a life-long friend. Borrow is delighted to discover that the Romany have their own language, which of course he immediately sets out to learn.
Borrowβs subsequent life, up to his mid-twenties, is that of a wanderer, traveling from place to place in Britain, encountering many interesting individuals and having a variety of entertaining adventures. He constantly comes in contact with the gypsies and with Petulengro, and becomes familiar with their language and culture.
The book also includes a considerable amount of criticism of the Catholic Church and its priests. Several chapters are devoted to Borrowβs discussions with βthe man in black,β depicted as a cynical Catholic priest who has no real belief in the religious teachings of the Church but who is devoted to seeing it reinstated in England in order for its revenues to increase.
Lavengro was not an immediate critical success on its release, but after Borrow died in 1881, it began to grow in popularity and critical acclaim. It is now considered a classic of English Literature. This Standard Ebooks edition of Lavengro and The Romany Rye is based on the editions published by John Murray and edited by W. I. Knapp, with many clarifying notes.
Read free book Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Borrow
Read book online Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ». Author - George Borrow
βThe things were at length removed, and I sat, as I had for some time past been wont to sit after my meals, silent and motionless; but in the present instance my mind was not entirely abandoned to the one mournful idea which had so long distressed it. It was, to a certain extent, occupied with the marks on the teapot; it is true that the mournful idea strove hard with the marks on the teapot for the mastery in my mind, and at last the painful idea drove the marks of the teapot out; they, however, would occasionally return and flit across my mind for a moment or two, and their coming was like a momentary relief from intense pain. I thought once or twice that I would have the teapot placed before me, that I might examine the marks at leisure, but I considered that it would be as well to defer the reexamination of the marks till the next morning; at that time I did not take tea of an evening. By deferring the examination thus, I had something to look forward to on the next morning. The day was a melancholy one, but it certainly was more tolerable to me than any of the others had been since the death of my beloved. As I lay awake that night I occasionally thought of the marks, and in my sleep methought I saw them upon the teapot vividly before me. On the morrow, I examined the marks again; how singular they looked! Surely they must mean something, and if so, what could they mean? and at last I thought within myself whether it would be possible for me to make out what they meant: that day I felt more relief than on the preceding one, and towards night I walked a little about.
βIn about a weekβs time I received a visit from my friend the surgeon; after a little discourse, he told me that he perceived I was better than when he had last seen me, and asked me what I had been about; I told him that I had been principally occupied in considering certain marks which I had found on a teapot, and wondering what they could mean; he smiled at first, but instantly assuming a serious look, he asked to see the teapot. I produced it, and after having surveyed the marks with attention, he observed that they were highly curious, and also wondered what they meant. βI strongly advise you,β said he, βto attempt to make them out, and also to take moderate exercise, and to see after your concerns.β I followed his advice; every morning I studied the marks on the teapot, and in the course of the day took moderate exercise, and attended to little domestic matters, as became the master of a house.
βI subsequently learned that the surgeon, in advising me to study the marks, and endeavour to make out their meaning, merely hoped that by means of them my mind might by degrees be diverted from the mournful idea on which it had so long brooded. He was a man well skilled in his profession, but had read and thought very little on matters unconnected with it. He had no idea that the marks had any particular signification, or were anything else but common and fortuitous ones. That I became at all acquainted with their nature was owing to a ludicrous circumstance which I will now relate.
βOne day, chancing to be at a neighbouring town, I was struck with the appearance of a shop recently established. It had an immense bow-window, and every part of it, to which a brush could be applied, was painted in a gaudy flaming style. Large bowls of green and black tea were placed upon certain chests, which stood at the window. I stopped to look at them, such a display, whatever it may be at the present time, being at the period of which I am speaking, quite uncommon in a country town. The tea, whether black or green, was very shining and inviting, and the bowls, of which there were three, standing on as many chests, were very grand and foreign looking. Two of these were white, with figures and trees painted upon them in blue; the other, which was the middlemost, had neither trees nor figures upon it, but as I looked through the window, appeared to have on its sides the very same kind of marks which I had observed on the teapot at home; there were also marks on the tea-chests, somewhat similar, but much larger, and apparently, not executed with so much care. βBest teas direct from China,β said a voice close to my side; and looking round I saw a youngish man, with a frizzled head, flat face, and an immensely wide mouth, standing in his shirtsleeves by the door. βDirect from China,β said he; βperhaps you will do me the favour to walk in and scent them?β βI do not want any tea,β said I; βI was only standing at the window examining those marks on the bowl and the chests. I have observed similar ones
Comments (0)