Satan’s Diary by Leonid Andreyev (e reader manga TXT) 📕
Description
Satan has returned to Earth for a sightseeing visit in the form of the American billionaire Henry Wondergood. Accompanied by his faithful demon butler Toppi they head for Rome, but are sidetracked by an unforeseen accident and end up at the home of the inscrutable Thomas Magnus and his divine daughter Maria. As Satan begins to discover the meaning of being a man, the satanic aspects of mankind become ever more apparent to him.
Leonid Andreyev was a Russian author active in the beginning of the twentieth century, famous mostly for his plays and short fiction, and often portrayed as Russia’s equivalent to Edgar Allan Poe. Satan’s Diary was his last work, completed just a few days before his death in 1919. This edition was translated by his previous collaborator Herman Bernstein and published in 1920.
Read free book «Satan’s Diary by Leonid Andreyev (e reader manga TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leonid Andreyev
Read book online «Satan’s Diary by Leonid Andreyev (e reader manga TXT) 📕». Author - Leonid Andreyev
Magnus frowned and looked at me in anger: apparently he took my words for ridicule. But I was calm and serious. It seemed to me that his large, white hands were trembling slightly. He turned away for a moment and then, whirling about quickly, he shouted loudly:
“No! Again you want. … No!”
He stamped his foot and cried once more: “No!” His hands were trembling. His breathing was heavy and irregular. There followed a long silence, the wailing of the tempest, the whistling and murmur of the wind. And again, great calm, great, dead, all embracing peace descended upon me. Everything was turned within Me. I still could hear the earthly demons of the storm, but their voices sounded far away and dull. I saw before me a man and he was strange and cold to me, like a stone statue. One after another there floated by me all the days of my human existence. There was the gleam of faces, the weak sound of voices and curious laughter. And then, again all was silent. I turned my gaze to the other side—and there I was met by dumbness. It was as if I were immured between two dumb, stone walls: behind one was their human life, which I had abandoned, and behind the other, in silence and in darkness, stretched forth the world of eternal and real being. Its silence was resounding, its darkness was gleaming, eternal, joyous life beat constantly like breakers, upon the hard rocks of the impenetrable wall. But deaf was my consciousness and silent my thought. From beneath the weak legs of Thought there came Memory—and it hung suspended in the void, immovable, paralyzed for the moment. What did I leave behind the wall of my Unconsciousness?
Thought made no reply. It was motionless, empty and silent. Two silences surrounded Me, two darknesses enveloped me. Two walls were burying me, and behind one, in the pale movement of shadows, passed their human life, while behind the other—in silence and in darkness stretched forth the world of my real, eternal being. Whence shall I hear The Call? Whither can I take a step?
And at that moment I suddenly heard the voice of a man, strange and distant. It grew closer and closer, there was a gentle ring in it. It was Magnus speaking. With great effort and concentration, I tried to catch the words and this was what I heard:
“And wouldn’t you rather continue living, Wondergood?”
March 18.
Rome, Palazzo Orsini.
It is three days now that Magnus and Maria are living in my palazzo in Rome. It is empty and silent and really seems huge. Last night, worn by insomnia, I wandered about its halls and stairways, over rooms I had never seen before and their number astonished me. Maria’s soul has expelled from it all that was frivolous and impure and only the saintly Toppi moves through its emptiness, like the pendulum of a church clock. Ah, how saintly he looks. If not for his broad back, the broad folds of his coat, and the odor of fur in his head, I myself would take him for one of the saints who have honored me with their acquaintance.
I rarely see my guests. I am turning my entire estate into cash and Magnus and Toppi and all the secretaries are busy with this work from morning to night; our telegraph is constantly buzzing. Magnus has little to say to me. He only talks business. Maria … it seems as if I were avoiding her. I can see her through my window walking in the garden, and this is quite enough for me, for her soul is here and every atom of the air is filled with her breath. And, as I have already remarked, I suffer with insomnia.
As you see, my friend, I have remained among the living, a dead hand could not possibly write even the dead words I am not setting down. Let us forget the past, as sweethearts would who have just settled their differences. Let us be friends, you and I. Give me your hand, my friend! I vow by eternal salvation that never again will I chase you hence or laugh at you: if I have lost the wisdom of the snake I have acquired the gentleness of the dove. I am rather sorry that I have driven away my painters and my interviewers: I have no one to inquire whom I resemble with my radiant countenance? I personally feel that I remind one of a powdered darkey, who is afraid to rub the powder off with his sleeve and thus reveal his black skin … ah, I still have a black skin!
Yes, I have remained alive but I know not yet how far I shall succeed in keeping up this state: have you any idea how hard are the transitions from a nomad to a settled life? I was a redskin, a carefree nomad, who folds up and casts off all that is human, as he would a tent. Now I am laying a granite foundation for an earthly home and I, having little faith, am cold and trembling. Will it be warm when the white snow covers my new home? What do you think, my friend, is the best heating system?
I promised Thomas Magnus that night that I would not kill myself. We sealed this agreement with a warm handshake. We did not open our veins nor seal the pact with our blood. We simply said “yes” and that was quite sufficient: as you know only human beings break agreements. Devils always keep them. … You need only recall your horny, hairy heroes and their Spartan honesty. Fortunately (let us call it “fortunate”) we had set no … date. I swear by eternal salvation, I would be
Comments (0)