Bulfinch’s Mythology by Thomas Bulfinch (best ebook reader for chromebook TXT) 📕
Description
Thomas Bulfinch was an American banker and Latin scholar. Bulfinch’s Mythology is a posthumous compilation of three volumes published by Bulfinch during his lifetime which were intended to introduce the general reader to the myths and legends of Western Civilization by presenting them in simple prose with occasional commentary by the author. Bulfinch also includes many quotations showing how these stories have been handled by poets and playwrights of later years.
The three original volumes are The Age of Fable (1855), dealing largely with Greek and Roman mythology but also touching on the mythology of other cultures such as the Indian, Egyptian and Norse myths; The Age of Chivalry (1858), dealing with Arthurian legend, the Holy Grail and the Mabinogeon; and Legends of Charlemagne (1863), dealing with the fantastical legends surrounding Charlemagne and his “paladins” such as Orlando, Oliver and Rogero.
The combined volume entitled Bulfinch’s Mythology quickly became very popular, and by some accounts it is one of the most popular books ever published in the United States.
Read free book «Bulfinch’s Mythology by Thomas Bulfinch (best ebook reader for chromebook TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Thomas Bulfinch
Read book online «Bulfinch’s Mythology by Thomas Bulfinch (best ebook reader for chromebook TXT) 📕». Author - Thomas Bulfinch
“Iphis could not any longer endure the torments of hopeless love, and, standing before her doors, he spake these last words: ‘Anaxarete, you have conquered, and shall no longer have to bear my importunities. Enjoy your triumph! Sing songs of joy, and bind your forehead with laurel—you have conquered! I die; stony heart, rejoice! This at least I can do to gratify you and force you to praise me; and thus shall I prove that the love of you left me but with life. Nor will I leave it to rumor to tell you of my death. I will come myself, and you shall see me die, and feast your eyes on the spectacle. Yet, O ye gods, who look down on mortal woes, observe my fate! I ask but this: let me be remembered in coming ages, and add those years to my fame which you have reft from my life.’ Thus he said, and, turning his pale face and weeping eyes towards her mansion, he fastened a rope to the gatepost, on which he had often hung garlands, and putting his head into the noose, he murmured, ‘This garland at least will please you, cruel girl!’ and falling hung suspended with his neck broken. As he fell he struck against the gate, and the sound was as the sound of a groan. The servants opened the door and found him dead, and with exclamations of pity raised him and carried him home to his mother, for his father was not living. She received the dead body of her son, and folded the cold form to her bosom, while she poured forth the sad words which bereaved mothers utter. The mournful funeral passed through the town, and the pale corpse was borne on a bier to the place of the funeral pile. By chance the home of Anaxarete was on the street where the procession passed, and the lamentations of the mourners met the ears of her whom the avenging deity had already marked for punishment.
“ ‘Let us see this sad procession,’ said she, and mounted to a turret, whence through an open window she looked upon the funeral. Scarce had her eyes rested upon the form of Iphis stretched on the bier, when they began to stiffen, and the warm blood in her body to become cold. Endeavoring to step back, she found she could not move her feet; trying to turn away her face, she tried in vain; and by degrees all her limbs became stony like her heart. That you may not doubt the fact, the statue still remains, and stands in the temple of Venus at Salamis, in the exact form of the lady. Now think of these things, my dear, and lay aside your scorn and your delays, and accept a lover. So may neither the vernal frosts blight your young fruits, nor furious winds scatter your blossoms!”
When Vertumnus had spoken thus, he dropped the disguise of an old woman, and stood before her in his proper person, as a comely youth. It appeared to her like the sun bursting through a cloud. He would have renewed his entreaties, but there was no need; his arguments and the sight of his true form prevailed, and the Nymph no longer resisted, but owned a mutual flame.
Pomona was the especial patroness of the apple-orchard, and as such she was invoked by Phillips, the author of a poem on cider, in blank verse. Thomson in the Seasons alludes to him:
“Phillips, Pomona’s bard, the second thou
Who nobly durst, in rhyme-unfettered verse,
With British freedom, sing the British song.”
But Pomona was also regarded as presiding over other fruits, and as such is invoked by Thomson:
“Bear me, Pomona, to thy citron groves,
To where the lemon and the piercing lime,
With the deep orange, glowing through the green,
Their lighter glories blend. Lay me reclined
Beneath the spreading tamarind, that shakes,
Fanned by the breeze, its fever-cooling fruit.”
A certain king and queen had three daughters. The charms of the two elder were more than common, but the beauty of the youngest was so wonderful that the poverty of language is unable to express its due praise. The fame of her beauty was so great that strangers from neighboring countries came in crowds to enjoy the sight, and looked on her with amazement, paying her that homage which is due only to Venus herself. In fact Venus found her altars deserted, while men turned their devotion to this young virgin. As she passed along, the people sang her praises, and strewed her way with chaplets and flowers.
This perversion of homage due only to the immortal powers to the exaltation of a mortal gave great offence to the real Venus. Shaking her ambrosial locks with indignation, she exclaimed, “Am I then to be eclipsed in my honors by a mortal girl? In vain then did that royal shepherd, whose judgment was approved by Jove himself, give me the palm of beauty over my illustrious rivals, Pallas and Juno. But she shall not so quietly usurp my honors. I will give her cause to repent of so unlawful a beauty.”
Thereupon she calls her winged son Cupid, mischievous enough in his own nature, and rouses and provokes him yet more by her complaints. She points out Psyche to him and says, “My dear son, punish that contumacious beauty; give thy mother a revenge as sweet as her injuries are great; infuse into the bosom of that haughty girl a passion for some low, mean, unworthy being, so that she may reap a mortification as great as her present exultation and triumph.”
Cupid prepared to obey the commands of his mother. There are two fountains in Venus’s garden, one of sweet waters, the other of bitter. Cupid filled two amber vases, one from each fountain, and suspending them from the top of his quiver, hastened to the chamber of Psyche, whom he found asleep. He shed a few
Comments (0)