Don Quixote by Miguel de Cervantes Saavedra (electric book reader TXT) 📕
Description
Don Quixote is a novel that doesn’t need much introduction. Not only is it widely considered the greatest Spanish literary work of all time, one of the greatest literary works in history, and a cornerstone of the Western literary canon, it’s also considered one of the first—if not the first—modern novels.
This Standard Ebooks edition is believed to be the first ebook edition of Don Quixote to feature a full transcription of translator John Ormsby’s nearly 1,000 footnotes. Ormsby as an annotator deftly explains obscure passages, gives background on the life and times of 1600s Spain, references decisions from other contemporary translators, and doesn’t hold back from sharing his views on the genius—and flaws—of Cervantes’ greatest work.
The story is of the eponymous Don Quixote, a country noble who, in his old age, reads too many chivalric romances and goes mad. After convincing his grubby servant, Sancho Panza, to join him as his squire, he embarks on an absurd and comic quest to do good and right wrongs.
Today Don Quixote’s two volumes are published as a single work, but their publication came ten years apart. Cervantes saw great success with the publication of his first volume, and appeared to have little desire to write a second volume until a different author wrote a spurious, inferior sequel. This kicked Cervantes into gear and he wrote volume two, a more serious and philosophical volume than the largely comic first volume.
Despite being written in 1605 and translated in 1885, Don Quixote contains a surprising amount of slapstick laughs—even for the modern reader—and narrative devices still seen in today’s fiction, including meta-narratives, frame narratives, and metafiction. Many scenes (like Quixote’s attack on the windmills) and characters (like Sancho Panza and Lothario) are so famous that they’re ingrained in our collective culture.
Read free book «Don Quixote by Miguel de Cervantes Saavedra (electric book reader TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Miguel de Cervantes Saavedra
Read book online «Don Quixote by Miguel de Cervantes Saavedra (electric book reader TXT) 📕». Author - Miguel de Cervantes Saavedra
“Well then,” said Sancho, “that dish of roast partridges there that seems so savoury will not do me any harm.”
To this the physician replied, “Of those my lord the governor shall not eat so long as I live.”
“Why so?” said Sancho.
“Because,” replied the doctor, “our master Hippocrates, the polestar and beacon of medicine, says in one of his aphorisms ‘omnis saturatio mala, perdicis autem pessima,’ which means ‘all repletion is bad, but that of partridge is the worst of all.’ ”
“In that case,” said Sancho, “let señor doctor see among the dishes that are on the table what will do me most good and least harm, and let me eat it, without tapping it with his stick; for by the life of the governor, and so may God suffer me to enjoy it, but I’m dying of hunger; and in spite of the doctor and all he may say, to deny me food is the way to take my life instead of prolonging it.”
“Your worship is right, señor governor,” said the physician; “and therefore your worship, I consider, should not eat of those stewed rabbits there, because it is a furry kind of food;825 if that veal were not roasted and served with pickles, you might try it; but it is out of the question.”
“That big dish that is smoking farther off,” said Sancho, “seems to me to be an olla podrida,826 and out of the diversity of things in such ollas, I can’t fail to light upon something tasty and good for me.”
“Absit,” said the doctor; “far from us be any such base thought! There is nothing in the world less nourishing than an olla podrida; to canons, or rectors of colleges, or peasants’ weddings with your ollas podridas, but let us have none of them on the tables of governors, where everything that is present should be delicate and refined; and the reason is, that always, everywhere and by everybody, simple medicines are more esteemed than compound ones, for we cannot go wrong in those that are simple, while in the compound we may, by merely altering the quantity of the things composing them. But what I am of opinion the governor should eat now in order to preserve and fortify his health is a hundred or so of wafer cakes and a few thin slices of conserve of quinces, which will settle his stomach and help his digestion.”
Sancho on hearing this threw himself back in his chair and surveyed the doctor steadily, and in a solemn tone asked him what his name was and where he had studied.
He replied, “My name, señor governor, is Doctor Pedro Recio de Agüero. I am a native of a place called Tirteafuera which lies between Caracuel and Almodóvar del Campo, on the right-hand side, and I have the degree of doctor from the university of Osuna.”
To which Sancho, glowing all over with rage, returned, “Then let Doctor Pedro Recio de Malagüero, native of Tirteafuera,827 a place that’s on the right-hand side as we go from Caracuel to Almodóvar del Campo, graduate of Osuna, get out of my presence at once; or I swear by the sun I’ll take a cudgel, and by dint of blows, beginning with him, I’ll not leave a doctor in the whole island; at least of those I know to be ignorant; for as to learned, wise, sensible physicians, them I will reverence and honour as divine persons. Once more I say let Pedro Recio get out of this or I’ll take this chair I am sitting on and break it over his head. And if they call me to account for it, I’ll clear myself by saying I served God in killing a bad doctor—a general executioner. And now give me something to eat, or else take your government; for a trade that does not feed its master is not worth two beans.”828
The doctor was dismayed when he saw the governor in such a passion, and he would have made a Tirteafuera out of the room but that the same instant a post-horn sounded in the street; and the carver putting his head out of the window turned round and said, “It’s a courier from my lord the duke, no doubt with some despatch of importance.”
The courier came in all sweating and flurried, and taking a paper from his bosom, placed it in the governor’s hands. Sancho handed it to the majordomo and bade him read the superscription, which ran thus: To Don Sancho Panza, Governor of the Island of Barataria, into his own hands or those of his secretary. Sancho when he heard this said, “Which of you is my secretary?”
“I am, señor,” said one of those present, “for I can read and write, and am a Biscayan.”
“With that addition,” said Sancho, “you might be secretary to the emperor himself;829 open this paper and see what it says.” The newborn secretary obeyed, and having read the contents
Comments (0)