Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) π
Description
Clarissa Harlowe, or The History of a Young Lady is one of the longest novels in the English language. Written by Samuel Richardson over a period of several years and published in 1748, it is composed entirely of letters. Though this may seem daunting, the novel is highly regarded and is considered by many critics as one of the greatest works of English literature, appearing in several lists of the best British novels ever written.
The novel tells the story of young Clarissa, eighteen years of age at the start of the novel. She is generally regarded by her family, neighbors, and friends as the most virtuous and kind young woman they know. But she is drawn into correspondence with Richard Lovelace, a well-born, rich young man regarded as something of a rake, when she attempts to reconcile a dispute between Lovelace and her rash brother. Lovelace, imagining this indicates her love for him, carries out a series of strategems which result in him essentially abducting her from her family, from whom Clarissa then becomes estranged.
Much of the correspondence consists of the letters between Clarissa and her close friend Anna Howe, and between Lovelace and his friend Jack Belford, to whom he confesses all of his strategems and βinventionsβ in his assault on Clarissaβs honor.
The novel is thus a fascinating study of human nature. Much of Lovelaceβs actions and attitudes towards women are regrettably only too familiar to modern readers. And while Clarissa herself may be a little too good to be true, nevertheless she is shown as having some flaws which lead to a tragic outcome.
This Standard Ebooks edition is based on the 9-volume Chapman and Hall edition of 1902.
Read free book Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Richardson
Read book online Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ». Author - Samuel Richardson
Should I ever make the grand attempt, and fail, and should she hate me for it, her hatred can be but temporary. She has already incurred the censure of the world. She must therefore choose to be mine, for the sake of soldering up her reputation in the eye of that impudent world. For, who that knows me, and knows that she has been in my power, though but for twenty-four hours, will think her spotless as to fact, let her inclination be what it will? And then human nature is such a well-known rogue, that every man and woman judges by what each knows of him or herself, that inclination is no more to be trusted, where an opportunity is given, than I am; especially where a woman, young and blooming, loves a man well enough to go off with him; for such will be the worldβs construction in the present case.
She calls her maid Dorcas. No doubt, that I may hear her harmonious voice, and to give me an opportunity to pour out my soul at her feet; to renew all my vows; and to receive her pardon for the past offence: and then, with what pleasure shall I begin upon a new score, and afterwards wipe out that; and begin another, and another, till the last offence passes; and there can be no other! And once, after that, to be forgiven, will be to be forgiven forever.
The door is again shut. Dorcas tells me, that her lady denies to admit me to dine with her; a favour I had ordered the wench to beseech her to grant me, the next time she saw herβ βnot uncivilly, however, deniesβ βcoming-to by degrees! Nothing but the last offence, the honest wench tells me, in the language of her principals below, will do with her. The last offence is meditating. Yet this vile recreant heart of mine plays me booty.
But here I conclude; though the tyranness leaves me nothing to do but to read, write, and fret.
Subscription is formal between us. Besides, I am so much hers, that I cannot say how much I am thine or any other personβs.
Letter 176 Miss Clarissa Harlowe, to Miss HoweTuesday, May 9
If, my dear, you approve of the application to my uncle Harlowe, I wish it to be made as soon as possible. We are quite out again. I have shut myself up from him. The offence indeed not so very greatβ βand yet it is too. He had like to have got a letter. One of yours. But never will I write again, or re-peruse my papers, in an apartment where he thinks himself entitled to come. He did not read a line of it. Indeed he did not. So donβt be uneasy. And depend upon future caution.
Thus it was. The sun being upon my closet, and Mr. Lovelace abroadβ β
[She then gives Miss Howe an account of his coming by surprise upon her: of his fluttering speech: of his bold address: of her struggle with him for the letter, etc.]
And now, my dear, proceeds she, I am more and more convinced, that I am too much in his power to make it prudent to stay with him. And if my friends will but give me hope, I will resolve to abandon him forever.
O my dear! he is a fierce, a foolish, an insolent creature!β βAnd, in truth, I hardly expect that we can accommodate. How much unhappier am I already with him than my mother ever was with my father after marriage! since (and that without any reason, any pretence in the world for it) he is for breaking my spirit before I am his, and while I am, or ought to be (O my folly, that I am not!) in my own power.
Till I can know whether my friends will give me hope or not, I must do what I never studied to do before in any case; that is, try to keep this difference open: and yet it will make me look little in my own eyes; because I shall mean by it more than I can own. But this is one of the consequences of all engagements, where the minds are unpairedβ βdispaired, in my case, I must say.
Let this evermore be my caution to individuals of my sexβ βGuard your eye: βtwill ever be in a combination against your judgment. If there are two parts to be taken, it will be forever, traitor as it is, taking the wrong one.
If you ask me, my dear, how this caution befits me? let me tell you a secret which I have but very lately found out upon self-examination, although you seem to have made the discovery long ago: That had not my foolish eye been too much attached, I had not taken the pains to attempt, so officiously as I did, the prevention of mischief between him and some of my family, which first induced the correspondence between us, and was the occasion of bringing the apprehended mischief with double weight upon himself. My vanity and conceit, as far as I know, might have part in the inconsiderate measure: For does it not look as if I thought myself more capable of obviating difficulties than anybody else of
Comments (0)