Short Fiction by Ivan Bunin (chrysanthemum read aloud txt) 📕
Description
Ivan Bunin was a Russian author, poet and diarist, who in 1933 (at the age of 63) won the Nobel Prize in Literature “for the strict artistry with which he has carried on the classical Russian traditions in prose writing.” Viewed by many at the time as the heir to his friend and contemporary Chekhov, Bunin wrote his poems and stories with a depth of description that attracted the admiration of his fellow authors. Maxim Gorky described him as “the best Russian writer of the day” and “the first poet of our times,” and his translators include D. H. Lawrence and Leonard Woolf.
This collection includes the famous The Gentleman from San Francisco, partially set on Capri where Bunin spent several winters, and stories told from the point of view of many more characters, including historic Indian princes, emancipated Russian serfs, desert prophets, and even a sea-faring dog. The short stories collected here are all of the available public domain translations into English, in chronological order of the original Russian publication. They were translated by S. S. Koteliansky, D. H. Lawrence, Leonard Woolf, Bernard Guilbert Guerney, and The Russian Review.
Read free book «Short Fiction by Ivan Bunin (chrysanthemum read aloud txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Ivan Bunin
Read book online «Short Fiction by Ivan Bunin (chrysanthemum read aloud txt) 📕». Author - Ivan Bunin
“E-eh, young fellow! Watch out that I don’t shove you in my own way!”
And the soldier, instantly checking his headlong progress, suddenly staggers backward and roars out furiously:
“What’s ’at?”
Amid the hubbub and rumble of the fair, amid the clanging of the carrousel bells and the delighted, hypocritically-sympathizing shouts of the oh’ing and parting crowd, the soldier stuns Shasha and draws his blood with the very first blow. Shasha, trying to get his fingers into the soldier’s mouth, true to an old usage of the muzhiks, in order to tear his lips, pounces upon him like a beast—and instantly falls down in the mire as if he were dead, underneath the iron-shod heels that beat heavily upon his chest, upon his shaggy head, upon his nose, upon his eyes—already glazed, as in a ram with his throat cut. And all the folks “oh” and “ah” and wonder: “There’s a queer, incomprehensible fellow for you! Why, he knew, he knew beforehand how this matter would end! Why did he go into it, then?” And truly—why did he? And toward what, in general, is he so insistently and undeviatingly heading, as he devastates his ruined dwelling from day to day, endeavouring to eradicate even to the last atom the very traces of that which was created, in such an unprecedented manner, by the uncouth genius of Roman, and ceaselessly thirsts after humiliations, disgrace, and beatings?
Within the church enclosure, on the way to the door of the chapel, there were some horrible specimens of humanity, standing ranged in two files. In her yearning for self-torture; in her yearning-loathing of the curbing bit, of toil, of her mode of existence; in her infatuation with all sorts of hideous visages (both those of the tragedian and of the scaramouche), in her dark, criminal desires, in her lack of will power, her eternal disquiet, in her misfortunes, sorrows and poverty—Russia breeds these people from of old, and without end. In Limovo alone some half-hundred of them gather. And what faces are these, what heads! Just as if they had come out of the crude woodcuts made in Kiev, which depict both fiends and the striving anchorites of the Mother-Desert. There are ancients with such withered heads, with such scant locks of long gray hair, with such noses, as thin as thin can be, and with the slits of their unseeing eyes so deeply fallen in, that they seem to have lain for centuries in the caverns where they had been walled up still in the time of the Kiev princes. … And they had come out of there in half-rotted tatters; they had thrown upon their remains their beggars’ wallets, fastening them crosswise behind their shoulders with odd bits of rope, and had set off on their wanderings from one end of Russia to the other, through her forests, over her steppes, in the winds of her steppes. …
There
Comments (0)