The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) π
Description
Edmond DantΓ¨s is a young man about to be made captain of a cargo vessel and marry his sweetheart. But he is arrested at his pre-wedding feast, having been falsely accused of being a Bonapartist. Thrown into the notorious ChΓ’teau dβIf prison, he eventually meets an ancient inmate who teaches him language, science, and passes hints of a hidden fortune. When Edmond makes his way out of prison, he plots to reward those who stood by him (his old employer, for one), and to seek revenge on the men who betrayed him: one who wrote the letter that denounced him, one that married his fiancΓ©e in his absence, and one who knew DantΓ¨s was innocent but stood idly by and did nothing.
The Count of Monte Cristo is another of Alexandre Dumasβ thrilling adventure stories, possibly more popular even than The Three Musketeers. Originally serialized in a French newspaper over the course of a year-and-a-half, it was enormously popular after its publication in book form, and has never been out of print since. Its timeless story of adventure, historical drama, romance, revenge, and Eastern mystery has been the source of over forty movies and TV series.
Read free book Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ». Author - Alexandre Dumas
βThe blush of mingled pride and modesty which suddenly suffused the cheeks of the young woman, the brilliancy of her eye, and her highly important communication, produced an indescribable effect on the assembly. As for the count, he could not have been more overwhelmed if a thunderbolt had fallen at his feet and opened an immense gulf before him.
βββMadame,β replied the president, bowing with profound respect, βallow me to ask one question; it shall be the last: Can you prove the authenticity of what you have now stated?β
βββI can, sir,β said HaydΓ©e, drawing from under her veil a satin satchel highly perfumed; βfor here is the register of my birth, signed by my father and his principal officers, and that of my baptism, my father having consented to my being brought up in my motherβs faithβ βthis latter has been sealed by the grand primate of Macedonia and Epirus; and lastly (and perhaps the most important), the record of the sale of my person and that of my mother to the Armenian merchant El-Kobbir, by the French officer, who, in his infamous bargain with the Porte, had reserved as his part of the booty the wife and daughter of his benefactor, whom he sold for the sum of four hundred thousand francs.β A greenish pallor spread over the countβs cheeks, and his eyes became bloodshot at these terrible imputations, which were listened to by the assembly with ominous silence.
βHaydΓ©e, still calm, but with a calmness more dreadful than the anger of another would have been, handed to the president the record of her sale, written in Arabic. It had been supposed some of the papers might be in the Arabian, Romaic, or Turkish language, and the interpreter of the House was in attendance. One of the noble peers, who was familiar with the Arabic language, having studied it during the famous Egyptian campaign, followed with his eye as the translator read aloud:
βββI, El-Kobbir, a slave-merchant, and purveyor of the harem of his highness, acknowledge having received for transmission to the sublime emperor, from the French lord, the Count of Monte Cristo, an emerald valued at eight hundred thousand francs; as the ransom of a young Christian slave of eleven years of age, named HaydΓ©e, the acknowledged daughter of the late lord Ali Tepelini, pasha of Yanina, and of Vasiliki, his favorite; she having been sold to me seven years previously, with her mother, who had died on arriving at Constantinople, by a French colonel in the service of the Vizier Ali Tepelini, named Fernand Mondego. The above-mentioned purchase was made on his highnessβs account, whose mandate I had, for the sum of four hundred thousand francs.
βββGiven at Constantinople, by authority of his highness, in the year 1247 of the Hegira.
βββSigned, El-Kobbir.β
βββThat this record should have all due authority, it shall bear the imperial seal, which the vendor is bound to have affixed to it.β
βNear the merchantβs signature there was, indeed, the seal of the sublime emperor. A dreadful silence followed the reading of this document; the count could only stare, and his gaze, fixed as if unconsciously on HaydΓ©e, seemed one of fire and blood. βMadame,β said the president, βmay reference be made to the Count of Monte Cristo, who is now, I believe, in Paris?β
βββSir,β replied HaydΓ©e, βthe Count of Monte Cristo, my foster-father, has been in Normandy the last three days.β
βββWho, then, has counselled you to take this step, one for which the court is deeply indebted to you, and which is perfectly natural, considering your birth and your misfortunes?ββ ββSir,β replied HaydΓ©e, βI have been led to take this step from a feeling of respect and grief. Although a Christian, may God forgive me, I have always sought to revenge my illustrious father. Since I set my foot in France, and knew the traitor lived in Paris, I have watched carefully. I live retired in the house of my noble protector, but I do it from choice. I love retirement and silence, because I can live with my thoughts and recollections of past days. But the Count of Monte Cristo surrounds me with every paternal care, and I am ignorant of nothing which passes in the world. I learn all in the silence of my apartmentsβ βfor instance, I see all the newspapers, every periodical, as well as every new piece of music; and by thus watching the course of the life of others, I learned what had transpired this morning in the House of Peers, and what was to take place this evening; then I wrote.β
βββThen,β remarked the president, βthe Count of Monte Cristo knows nothing of your present proceedings?ββ ββHe is quite unaware of them, and I have but one fear, which is that he should disapprove of what I have done. But it is a glorious day for me,β continued the young girl, raising her ardent gaze to heaven, βthat on which I find at last an opportunity of avenging my father!β
βThe count had not uttered one word the whole of this time. His colleagues looked at him, and doubtless pitied his prospects, blighted under the perfumed breath of a woman. His misery was depicted in sinister lines on his countenance. βM. de Morcerf,β said the president, βdo you recognize this lady as the daughter of Ali Tepelini, pasha of Yanina?ββ ββNo,β said Morcerf, attempting to rise, βit is a base plot, contrived by my enemies.β HaydΓ©e, whose eyes had been fixed on the door, as if expecting someone, turned hastily, and, seeing the count standing, shrieked, βYou do not know me?β said she. βWell, I fortunately recognize you! You are Fernand Mondego, the French officer who led the troops of my noble father! It is you who surrendered the castle of Yanina! It is you who, sent
Comments (0)