Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) π

Description
While perhaps best known for his novels War and Peace and Anna Karenina, the Russian author and religious thinker Leo Tolstoy was also a prolific author of short fiction. This Standard Ebooks production compiles all of Tolstoyβs short stories and novellas written from 1852 up to his death, arranged in order of their original publication.
The stories in this collection vary enormously in size and scope, from short, page-length fables composed for the education of schoolchildren, to full novellas like βFamily Happiness.β Readers who are familiar with Tolstoyβs life and religious experiencesβas detailed, for example, in his spiritual memoir A Confessionβmay be able to trace the events of Tolstoyβs life through the changing subjects of these stories. Some early stories, like βThe Raidβ and the βSevastopolβ sketches, draw from Tolstoyβs experiences in the Caucasian War and the Crimean War when he served in the Imperial Russian Army, while other early stories like βRecollections of a Scorerβ and βTwo Hussarsβ reflect Tolstoyβs personal struggle with gambling addiction.
Later stories in the collection, written during and after Tolstoyβs 1870s conversion to Christian anarcho-pacifism (a spiritual and religious philosophy described in detail in his treatise The Kingdom of God is Within You), frequently reflect either Tolstoyβs own experiences in spiritual struggle (e.g. βThe Death of Ivan Ilyitchβ) or his interpretation of the New Testament (e.g. βThe Forged Couponβ), or both. Many later stories, like βThree Questionsβ and βHow Much Land Does a Man Need?β are explicitly didactic in nature and are addressed to a popular audience to promote his religious ideals and views on social and economic justice.
Read free book Β«Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online Β«Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) πΒ». Author - Leo Tolstoy
He always felt sorry for his son. And pitiable indeed was his scared face of sympathetic suffering. Except Gerasim, Ivan Ilyitch fancied that Volodya was the only one that understood and was sorry.
They all sat down; again they asked how he was. A silence followed. Liza asked her mother about the opera-glass. An altercation ensued between the mother and daughter as to who had taken it, and where it had been put. It turned into an unpleasant squabble.
Fyodor Dmitryevitch asked Ivan Ilyitch whether he had seen Sarah Bernhardt? Ivan Ilyitch could not at first catch the question that was asked him, but then he said, βNo, have you seen her before?β
βYes, in Adrienne Lecouvreur.β
Praskovya Fyodorovna observed that she was particularly good in that part. The daughter made some reply. A conversation sprang up about the art and naturalness of her acting, that conversation that is continually repeated and always the same.
In the middle of the conversation Fyodor Dmitryevitch glanced at Ivan Ilyitch and relapsed into silence. The others looked at him and became mute too. Ivan Ilyitch was staring with glittering eyes straight before him, obviously furious with them. This had to be set right, but it could not anyhow be set right. This silence had somehow to be broken. No one would venture on breaking it, and all began to feel alarmed that the decorous deception was somehow breaking down, and the facts would be exposed to all. Liza was the first to pluck up courage. She broke the silence. She tried to cover up what they were all feeling, but inadvertently she gave it utterance.
βIf we are going, though, itβs time to start,β she said, glancing at her watch, a gift from her father; and with a scarcely perceptible meaning smile to the young man, referring to something only known to themselves, she got up with a rustle of her skirts.
They all got up, said goodbye, and went away. When they were gone, Ivan Ilyitch fancied he was easier; there was no falsityβ βthat had gone away with them, but the pain remained. That continual pain, that continual terror, made nothing harder, nothing easier. It was always worse.
Again came minute after minute, hour after hour, still the same and still no end, and ever more terrible the inevitable end.
βYes, send Gerasim,β he said in answer to Pyotrβs question.
IXLate at night his wife came back. She came in on tiptoe, but he heard her, opened his eyes, and made haste to close them again. She wanted to send away Gerasim and sit up with him herself instead. He opened his eyes and said, βNo, go away.β
βAre you in great pain?β
βAlways the same.β
βTake some opium.β
He agreed, and drank it. She went away.
Till three oβclock he slept a miserable sleep. It seemed to him that he and his pain were being thrust somewhere into a narrow, deep, black sack, and they kept pushing him further and further in, and still could not thrust him to the bottom. And this operation was awful to him, and was accompanied with agony. And he was afraid, and yet wanted to fall into it, and struggled and yet tried to get into it. And all of a sudden he slipped and fell and woke up. Gerasim, still the same, is sitting at the foot of the bed half-dozing peacefully, patient. And he is lying with his wasted legs clad in stockings, raised on Gerasimβs shoulders, the same candle burning in the alcove, and the same interminable pain.
βGo away, Gerasim,β he whispered.
βItβs all right, sir. Iβll stay a bit longer.β
βNo, go away.β
He took his legs down, lay sideways on his arm, and he felt very sorry for himself. He only waited till Gerasim had gone away into the next room; he could restrain himself no longer, and cried like a child. He cried at his own helplessness, at his awful loneliness, at the cruelty of people, at the cruelty of God, at the absence of God.
βWhy hast Thou done all this? What brought me to this? Why, why torture me so horribly?β
He did not expect an answer, and wept indeed that there was and could be no answer. The pain grew more acute again, but he did not stir, did not call.
He said to himself, βCome, more then; come, strike me! But what for? What have I done to Thee? what for?β
Then he was still, ceased weeping, held his breath, and was all attention; he listened, as it were, not to a voice uttering sounds, but to the voice of his soul, to the current of thoughts that rose up within him.
βWhat is it you want?β was the first clear idea able to be put into words that he grasped.
βWhat? Not to suffer, to live,β he answered.
And again he was utterly plunged into attention so intense that even the pain did not distract him.
βTo live? Live how?β the voice of his soul was asking.
βWhy, live as I used to live beforeβ βhappily and pleasantly.β
βAs you used to live beforeβ βhappily and pleasantly?β queried the voice. And he began going over in his imagination the best moments of his pleasant life. But, strange to say, all these best moments of his pleasant life seemed now not at all what they had seemed then. Allβ βexcept the first memories of childhoodβ βthere, in his childhood there had been something really pleasant in which one could have lived if it had come back. But the creature who had this pleasant experience was no more; it was like a memory of someone else.
As soon as he reached the beginning of what had resulted in him as he was now, Ivan Ilyitch, all that had seemed joys to him then now melted away before his eyes and were transformed into something trivial, and often disgusting.
And the further he went from childhood, the nearer to the actual present, the more worthless and uncertain were the joys. It began with life at the school of jurisprudence. Then there had still
Comments (0)