Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) π

Description
While perhaps best known for his novels War and Peace and Anna Karenina, the Russian author and religious thinker Leo Tolstoy was also a prolific author of short fiction. This Standard Ebooks production compiles all of Tolstoyβs short stories and novellas written from 1852 up to his death, arranged in order of their original publication.
The stories in this collection vary enormously in size and scope, from short, page-length fables composed for the education of schoolchildren, to full novellas like βFamily Happiness.β Readers who are familiar with Tolstoyβs life and religious experiencesβas detailed, for example, in his spiritual memoir A Confessionβmay be able to trace the events of Tolstoyβs life through the changing subjects of these stories. Some early stories, like βThe Raidβ and the βSevastopolβ sketches, draw from Tolstoyβs experiences in the Caucasian War and the Crimean War when he served in the Imperial Russian Army, while other early stories like βRecollections of a Scorerβ and βTwo Hussarsβ reflect Tolstoyβs personal struggle with gambling addiction.
Later stories in the collection, written during and after Tolstoyβs 1870s conversion to Christian anarcho-pacifism (a spiritual and religious philosophy described in detail in his treatise The Kingdom of God is Within You), frequently reflect either Tolstoyβs own experiences in spiritual struggle (e.g. βThe Death of Ivan Ilyitchβ) or his interpretation of the New Testament (e.g. βThe Forged Couponβ), or both. Many later stories, like βThree Questionsβ and βHow Much Land Does a Man Need?β are explicitly didactic in nature and are addressed to a popular audience to promote his religious ideals and views on social and economic justice.
Read free book Β«Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online Β«Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) πΒ». Author - Leo Tolstoy
βBut how about the wood?β
βDonβt you trouble about that, sir. We shall have time enough.β
Ivan Ilyitch made Gerasim sit and hold his legs, and began to talk to him. And, strange to say, he fancied he felt better while Gerasim had hold of his legs.
From that time forward Ivan Ilyitch would sometimes call Gerasim, and get him to hold his legs on his shoulders, and he liked talking with him. Gerasim did this easily, readily, simply, and with a good-nature that touched Ivan Ilyitch. Health, strength, and heartiness in all other people were offensive to Ivan Ilyitch; but the strength and heartiness of Gerasim did not mortify him, but soothed him.
Ivan Ilyitchβs great misery was due to the deception that for some reason or other everyone kept up with himβ βthat he was simply ill, and not dying, and that he need only keep quiet and follow the doctorβs orders, and then some great change for the better would be the result. He knew that whatever they might do, there would be no result except more agonising sufferings and death. And he was made miserable by this lie, made miserable at their refusing to acknowledge what they all knew and he knew, by their persisting in lying over him about his awful position, and in forcing him too to take part in this lie. Lying, lying, this lying carried on over him on the eve of his death, and destined to bring that terrible, solemn act of his death down to the level of all their visits, curtains, sturgeons for dinnerβ ββ β¦ was a horrible agony for Ivan Ilyitch. And, strange to say, many times when they had been going through the regular performance over him, he had been within a hairβs-breadth of screaming at them: βCease your lying! You know, and I know, that Iβm dying; so do, at least, give over lying!β But he had never had the spirit to do this. The terrible, awful act of his dying was, he saw, by all those about him, brought down to the level of a casual, unpleasant, and to some extent indecorous, incident (somewhat as they would behave with a person who should enter a drawing-room smelling unpleasant). It was brought down to this level by that very decorum to which he had been enslaved all his life. He saw that no one felt for him, because no one would even grasp his position. Gerasim was the only person who recognised the position, and felt sorry for him. And that was why Ivan Ilyitch was only at ease with Gerasim. He felt comforted when Gerasim sometimes supported his legs for whole nights at a stretch, and would not go away to bed, saying, βDonβt you worry yourself, Ivan Ilyitch, Iβll get sleep enough yet,β or when suddenly dropping into the familiar peasant forms of speech, he added: βIf thou werenβt sick, but as βtis, βtwould be strange if I didnβt wait on thee.β Gerasim alone did not lie; everything showed clearly that he alone understood what it meant, and saw no necessity to disguise it, and simply felt sorry for his sick, wasting master. He even said this once straight out, when Ivan Ilyitch was sending him away.
βWe shall all die. So whatβs a little trouble?β he said, meaning by this to express that he did not complain of the trouble just because he was taking this trouble for a dying man, and he hoped that for him too someone would be willing to take the same trouble when his time came.
Apart from this deception, or in consequence of it, what made the greatest misery for Ivan Ilyitch was that no one felt for him as he would have liked them to feel for him. At certain moments, after prolonged suffering, Ivan Ilyitch, ashamed as he would have been to own it, longed more than anything for someone to feel sorry for him, as for a sick child. He longed to be petted, kissed, and wept over, as children are petted and comforted. He knew that he was an important member of the law-courts, that he had a beard turning grey, and that therefore it was impossible. But still he longed for it. And in his relations with Gerasim there was something approaching to that. And that was why being with Gerasim was a comfort to him. Ivan Ilyitch longs to weep, longs to be petted and wept over, and then there comes in a colleague, Shebek; and instead of weeping and being petted, Ivan Ilyitch puts on his serious, severe, earnest face, and from mere inertia gives his views on the effect of the last decision in the Court of Appeal, and obstinately insists upon them. This falsity around him and within him did more than anything to poison Ivan Ilyitchβs last days.
VIIIIt was morning. All that made it morning for Ivan Ilyitch was that Gerasim had gone away, and Pyotr the footman had come in; he had put out the candles, opened one of the curtains, and begun surreptitiously setting the room to rights. Whether it were morning or evening, Friday or Sunday, it all made no difference; it was always just the same thing. Gnawing, agonising pain never ceasing for an instant; the hopeless sense of life always ebbing away, but still not yet gone; always swooping down on him that fearful, hated death, which was the only reality, and always the same falsity. What were days, or weeks, or hours of the day to him?
βWill you have tea, sir?β
βHe wants things done in their regular order. In the morning the family should have tea,β he thought, and only saidβ β
βNo.β
βWould you care to move onto the sofa?β
βHe wants to make the room tidy, and Iβm in his way. Iβm uncleanness, disorder,β he thought, and only saidβ β
βNo, leave me alone.β
The servant still moved busily about his work. Ivan Ilyitch
Comments (0)