War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyโs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyโs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyโs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was โnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.โ It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyโs original four-book structure.
Read free book ยซWar and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online ยซWar and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐ยป. Author - Leo Tolstoy
โOh, he loves me so!โ said Elรจn, who for some reason imagined that Pierre too loved her. โHe will do anything for me.โ
Bilรญbin puckered his skin in preparation for something witty.
โEven divorce you?โ said he.
Elรจn laughed.
Among those who ventured to doubt the justifiability of the proposed marriage was Elรจnโs mother, Princess Kurรกgina. She was continually tormented by jealousy of her daughter, and now that jealousy concerned a subject near to her own heart, she could not reconcile herself to the idea. She consulted a Russian priest as to the possibility of divorce and remarriage during a husbandโs lifetime, and the priest told her that it was impossible, and to her delight showed her a text in the Gospel which (as it seemed to him) plainly forbids remarriage while the husband is alive.
Armed with these arguments, which appeared to her unanswerable, she drove to her daughterโs early one morning so as to find her alone.
Having listened to her motherโs objections, Elรจn smiled blandly and ironically.
โBut it says plainly: โWhosoever shall marry her that is divorcedโ โโ โฆโโโ said the old princess.
โAh, Maman, ne dites pas de bรชtises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position jโai des devoirs,โ96 said Elรจn changing from Russian, in which language she always felt that her case did not sound quite clear, into French which suited it better.
โBut, my dearโ โโ โฆโ
โOh, Mamma, how is it you donโt understand that the Holy Father, who has the right to grant dispensationsโ โโ โฆโ
Just then the lady companion who lived with Elรจn came in to announce that His Highness was in the ballroom and wished to see her.
โNon, dites-lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce quโil mโa manquรฉ parole.โ97
โComtesse, ร tout pรฉchรฉ misรฉricorde,โ98 said a fair-haired young man with a long face and nose, as he entered the room.
The old princess rose respectfully and curtsied. The young man who had entered took no notice of her. The princess nodded to her daughter and sidled out of the room.
โYes, she is right,โ thought the old princess, all her convictions dissipated by the appearance of His Highness. โShe is right, but how is it that we in our irrecoverable youth did not know it? Yet it is so simple,โ she thought as she got into her carriage.
By the beginning of August Elรจnโs affairs were clearly defined and she wrote a letter to her husbandโ โwho, as she imagined, loved her very muchโ โinforming him of her intention to marry N. N. and of her having embraced the one true faith, and asking him to carry out all the formalities necessary for a divorce, which would be explained to him by the bearer of the letter.
And so I pray God to have you, my friend, in His holy and powerful keepingโ โYour friend Hรฉlรจne.
This letter was brought to Pierreโs house when he was on the field of Borodinรณ.
VIIIToward the end of the battle of Borodinรณ, Pierre, having run down from Raรฉvskiโs battery a second time, made his way through a gully to Knyazkรณvo with a crowd of soldiers, reached the dressing station, and seeing blood and hearing cries and groans hurried on, still entangled in the crowds of soldiers.
The one thing he now desired with his whole soul was to get away quickly from the terrible sensations amid which he had lived that day and return to ordinary conditions of life and sleep quietly in a room in his own bed. He felt that only in the ordinary conditions of life would he be able to understand himself and all he had seen and felt. But such ordinary conditions of life were nowhere to be found.
Though shells and bullets did not whistle over the road along which he was going, still on all sides there was what there had been on the field of battle. There were still the same suffering, exhausted, and sometimes strangely indifferent faces, the same blood, the same soldiersโ overcoats, the same sounds of firing which, though distant now, still aroused terror, and besides this there were the foul air and the dust.
Having gone a couple of miles along the Mozhรกysk road, Pierre sat down by the roadside.
Dusk had fallen, and the roar of guns died away. Pierre lay leaning on his elbow for a long time, gazing at the shadows that moved past him in the darkness. He was continually imagining that a cannon ball was flying toward him with a terrific whizz, and then he shuddered and sat up. He had no idea how long he had been there. In the middle of the night three soldiers, having brought some firewood, settled down near him and began lighting a fire.
The soldiers, who threw sidelong glances at Pierre, got the fire to burn and placed an iron pot on it into which they broke some dried bread and put a little dripping. The pleasant odor of greasy viands mingled with the smell of smoke. Pierre sat up and sighed. The three soldiers were eating and talking among themselves, taking no notice of him.
โAnd who may you be?โ one of them suddenly asked Pierre, evidently meaning what Pierre himself had in mind, namely: โIf you want to eat weโll give you some food, only let us know whether you are an honest man.โ
โI, Iโ โโ โฆโ said Pierre, feeling it necessary to minimize his social position as much as possible so as to be nearer to the soldiers and better understood by them. โBy rights I am a militia officer, but my men are not here. I came to the battle and have lost them.โ
โThere now!โ said one of the soldiers.
Another shook his head.
โWould you like a little mash?โ the first soldier asked, and handed Pierre a wooden spoon after licking it clean.
Pierre sat down by the fire and began eating the mash, as they called the food
Comments (0)