War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) π
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyβs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyβs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyβs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was βnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.β It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyβs original four-book structure.
Read free book Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ». Author - Leo Tolstoy
βBut military men have told me that it is impossible to fight in the town,β said Pierre, βand that the positionβ ββ β¦β
βWell, of course! Thatβs what we were saying,β replied the first speaker.
βAnd what does he mean by βOne of my eyes was sore but now I am on the lookout with bothβ?β asked Pierre.
βThe count had a sty,β replied the adjutant smiling, βand was very much upset when I told him people had come to ask what was the matter with him. By the by, Count,β he added suddenly, addressing Pierre with a smile, βwe heard that you have family troubles and that the countess, your wifeβ ββ β¦β
βI have heard nothing,β Pierre replied unconcernedly. βBut what have you heard?β
βOh, well, you know people often invent things. I only say what I heard.β
βBut what did you hear?β
βWell, they say,β continued the adjutant with the same smile, βthat the countess, your wife, is preparing to go abroad. I expect itβs nonsense.β ββ β¦β
βPossibly,β remarked Pierre, looking about him absentmindedly. βAnd who is that?β he asked, indicating a short old man in a clean blue peasant overcoat, with a big snow-white beard and eyebrows and a ruddy face.
βHe? Thatβs a tradesman, that is to say, heβs the restaurant keeper, VereshchΓ‘gin. Perhaps you have heard of that affair with the proclamation.β
βOh, so that is VereshchΓ‘gin!β said Pierre, looking at the firm, calm face of the old man and seeking any indication of his being a traitor.
βThatβs not he himself, thatβs the father of the fellow who wrote the proclamation,β said the adjutant. βThe young man is in prison and I expect it will go hard with him.β
An old gentleman wearing a star and another official, a German wearing a cross round his neck, approached the speaker.
βItβs a complicated story, you know,β said the adjutant. βThat proclamation appeared about two months ago. The count was informed of it. He gave orders to investigate the matter. GavrΓlo IvΓ‘novich here made the inquiries. The proclamation had passed through exactly sixty-three hands. He asked one, βFrom whom did you get it?β βFrom so-and-so.β He went to the next one. βFrom whom did you get it?β and so on till he reached VereshchΓ‘gin, a half educated tradesman, you know, βa pet of a trader,βββ said the adjutant smiling. βThey asked him, βWho gave it you?β And the point is that we knew whom he had it from. He could only have had it from the Postmaster. But evidently they had come to some understanding. He replied: βFrom no one; I made it up myself.β They threatened and questioned him, but he stuck to that: βI made it up myself.β And so it was reported to the count, who sent for the man. βFrom whom did you get the proclamation?β βI wrote it myself.β Well, you know the count,β said the adjutant cheerfully, with a smile of pride, βhe flared up dreadfullyβ βand just think of the fellowβs audacity, lying, and obstinacy!β
βAnd the count wanted him to say it was from KlyucharΓ«v? I understand!β said Pierre.
βNot at all,β rejoined the adjutant in dismay. βKlyucharΓ«v had his own sins to answer for without that and that is why he has been banished. But the point is that the count was much annoyed. βHow could you have written it yourself?β said he, and he took up the Hamburg Gazette that was lying on the table. βHere it is! You did not write it yourself but translated it, and translated it abominably, because you donβt even know French, you fool.β And what do you think? βNo,β said he, βI have not read any papers, I made it up myself.β βIf thatβs so, youβre a traitor and Iβll have you tried, and youβll be hanged! Say from whom you had it.β βI have seen no papers, I made it up myself.β And that was the end of it. The count had the father fetched, but the fellow stuck to it. He was sent for trial and condemned to hard labor, I believe. Now the father has come to intercede for him. But heβs a good-for-nothing lad! You know that sort of tradesmanβs son, a dandy and lady-killer. He attended some lectures somewhere and imagines that the devil is no match for him. Thatβs the sort of fellow he is. His father keeps a cookshop here by the Stone Bridge, and you know there was a large icon of God Almighty painted with a scepter in one hand and an orb in the other. Well, he took that icon home with him for a few days and what did he do? He found some scoundrel of a painterβ ββ β¦β
XIIn the middle of this fresh tale Pierre was summoned to the commander in chief.
When he entered the private room Count RostopchΓn, puckering his face, was rubbing his forehead and eyes with his hand. A short man was saying something, but when Pierre entered he stopped speaking and went out.
βAh, how do you do, great warrior?β said RostopchΓn as soon as the short man had left the room. βWe have heard of your prowess. But thatβs not the point. Between ourselves, mon cher, do you belong to the Masons?β he went on severely, as though there were something wrong about it which he nevertheless intended to pardon. Pierre remained silent. βI am well informed, my friend, but I am aware that there are Masons and I hope that you are not one of those who on pretense of saving mankind wish to ruin Russia.β
βYes, I am a Mason,β Pierre replied.
βThere, you see, mon cher! I expect
Comments (0)