The Moon Pool by A. Merritt (young adult books to read .TXT) 📕
Description
The Moon Pool, in novel form, is a combination and fix-up of two previously-published short stories: “The Moon Pool,” and “Conquest of the Moon Pool.” Initially serialized in All-Story Weekly, Merritt made the interesting choice of framing the novel as a sort of scientific retelling, going so far as to include footnotes from fictional scientists, to give this completely fantastic work an air of authenticity.
In it we find the adventuresome botanist William T. Goodwin embarking on a quest to help his friend Throckmortin, whose wife and friends have fallen victim to a mysterious temple ruin on a remote South Pacific island. A series of coincidences provides Goodwin with a colorful cast of accompanying adventurers, and they soon find themselves in a mysterious futuristic underworld.
The Moon Pool is an important entry in the Lost World genre, in no small part because it was a significant influence on H. P. Lovecraft—hints of The Moon Pool can be seen in his short story “The Call of Cthulhu,” and hints of Merritt’s Nan-Madol can be seen in Lovecraft’s R’lyeh.
Today, The Moon Pool is a pulp classic, featuring many of the themes, tropes, and archetypes that characterized so many of the pulp adventure works of the era.
Read free book «The Moon Pool by A. Merritt (young adult books to read .TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: A. Merritt
Read book online «The Moon Pool by A. Merritt (young adult books to read .TXT) 📕». Author - A. Merritt
“Larree,” mused Yolara. “I like the sound. It is sweet—” and indeed it was as she spoke it.
“And what is your land named, Larree?” she continued. “And Goodwin’s?” She caught the sound perfectly.
“My land, O lady of loveliness, is two—Ireland and America; his but one—America.”
She repeated the two names—slowly, over and over. We seized the opportunity to attack the food; halting half guiltily as she spoke again.
“Oh, but you are hungry!” she cried. “Eat then.” She leaned her chin upon her hands and regarded us, whole fountains of questions brimming up in her eyes.
“How is it, Larree, that you have two countries and Goodwin but one?” she asked, at last unable to keep silent longer.
“I was born in Ireland; he in America. But I have dwelt long in his land and my heart loves each,” he said.
She nodded, understandingly.
“Are all the men of Ireland like you, Larree? As all the men here are like Lugur or Rador? I like to look at you,” she went on, with naive frankness. “I am tired of men like Lugur and Rador. But they are strong,” she added, swiftly. “Lugur can hold up ten in his two arms and raise six with but one hand.”
We could not understand her numerals and she raised white fingers to illustrate.
“That is little, O lady, to the men of Ireland,” replied O’Keefe. “Lo, I have seen one of my race hold up ten times ten of our—what call you that swift thing in which Rador brought us here?”
“Corial,” said she.
“Hold up ten times twenty of our corials with but two fingers—and these corials of ours—”
“Coria,” said she.
“And these coria of ours are each greater in weight than ten of yours. Yes, and I have seen another with but one blow of his hand raise hell!
“And so I have,” he murmured to me. “And both at Forty-second and Fifth Avenue, NY—USA.”
Yolara considered all this with manifest doubt.
“Hell?” she inquired at last. “I know not the word.”
“Well,” answered O’Keefe. “Say Muria then. In many ways they are, I gather, O heart’s delight, one and the same.”
Now the doubt in the blue eyes was strong indeed. She shook her head.
“None of our men can do that!” she answered, at length. “Nor do I think you could, Larree.”
“Oh, no,” said Larry easily. “I never tried to be that strong. I fly,” he added, casually.
The priestess rose to her feet, gazing at him with startled eyes.
“Fly!” she repeated incredulously. “Like a zitia? A bird?”
Larry nodded—and then seeing the dawning command in her eyes, went on hastily.
“Not with my own wings, Yolara. In a—a corial that moves through—what’s the word for air, Doc—well, through this—” He made a wide gesture up toward the nebulous haze above us. He took a pencil and on a white cloth made a hasty sketch of an airplane. “In a—a corial like this—” She regarded the sketch gravely, thrust a hand down into her girdle and brought forth a keen-bladed poniard; cut Larry’s markings out and placed the fragment carefully aside.
“That I can understand,” she said.
“Remarkably intelligent young woman,” muttered O’Keefe. “Hope I’m not giving anything away—but she had me.”
“But what are your women like, Larree? Are they like me? And how many have loved you?” she whispered.
“In all Ireland and America there is none like you, Yolara,” he answered. “And take that any way you please,” he muttered in English. She took it, it was evident, as it most pleased her.
“Do you have goddesses?” she asked.
“Every woman in Ireland and America, is a goddess”; thus Larry.
“Now that I do not believe.” There was both anger and mockery in her eyes. “I know women, Larree—and if that were so there would be no peace for men.”
“There isn’t!” replied he. The anger died out and she laughed, sweetly, understandingly.
“And which goddess do you worship, Larree?”
“You!” said Larry O’Keefe boldly.
“Larry! Larry!” I whispered. “Be careful. It’s high explosive.”
But the priestess was laughing—little trills of sweet bell notes; and pleasure was in each note.
“You are indeed bold, Larree,” she said, “to offer me your worship. Yet am I pleased by your boldness. Still—Lugur is strong; and you are not of those who—what did you say—have tried. And your wings are not here—Larree!”
Again her laughter rang out. The Irishman flushed; it was touché for Yolara!
“Fear not for me with Lugur,” he said, grimly. “Rather fear for him!”
The laughter died; she looked at him searchingly; a little enigmatic smile about her mouth—so sweet and so cruel.
“Well—we shall see,” she murmured. “You say you battle in your world. With what?”
“Oh, with this and with that,” answered Larry, airily. “We manage—”
“Have you the Keth—I mean that with which I sent Songar into the nothingness?” she asked swiftly.
“See what she’s driving at?” O’Keefe spoke to me, swiftly. “Well I do! But here’s where the O’Keefe lands.
“I said,” he turned to her, “O voice of silver fire, that your spirit is high even as your beauty—and searches out men’s souls as does your loveliness their hearts. And now listen, Yolara, for what I speak is truth”—into his eyes came the faraway gaze; into his voice the Irish softness—“Lo, in my land of Ireland, this many of your life’s length agone—see”—he raised his ten fingers, clenched and unclenched them times twenty—“the mighty men of my race, the Taitha-da-Dainn, could send men out into the nothingness even as do you with the Keth. And this they did by their harpings, and by words spoken—words of power, O Yolara, that have their power still—and by pipings and by slaying sounds.
“There was Cravetheen who played swift flames from his harp, flying flames that ate those they were sent against. And there was Dalua, of Hy Brasil, whose pipes played away from man and beast and all living things their shadows—and at last played them to shadows too, so that wherever Dalua went his shadows that had been men and
Comments (0)