Short Fiction by Aleksandr Kuprin (nonfiction book recommendations .txt) 📕
Description
Aleksandr Kuprin was one of the most celebrated Russian authors of the early twentieth century, writing both novels (including his most famous, The Duel) and short fiction. Along with Chekhov and Bunin, he did much to draw attention away from the “great Russian novel” and to make short fiction popular. His work is famed for its descriptive qualities and sense of place, but it always centers on the souls of the stories’ subjects. The themes of his work are wide and varied, and include biblical parables, bittersweet romances, spy fiction, and farce, among many others. In 1920, under some political pressure, Kuprin left Russia for France, and his later work primarily adopts his new homeland for the setting.
This collection comprises the best individual translations into English of each of his short stories and novellas available in the public domain, presented in chronological order of their translated publication.
Read free book «Short Fiction by Aleksandr Kuprin (nonfiction book recommendations .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Aleksandr Kuprin
Read book online «Short Fiction by Aleksandr Kuprin (nonfiction book recommendations .txt) 📕». Author - Aleksandr Kuprin
“Nothing would make me change my forest for your city,” Olyessia said, shaking her head. “Even when I go to the market at Stiepany, I’m disgusted. They push, shout, swear … and I have such a longing for the forest, that I want to throw everything away and run and never look back. God may have your city: I don’t want to live there.”
“But what if your husband comes from a town?” I asked with the trace of a smile.
Her eyebrows frowned and her nostrils trembled.
“What next!” she said with scorn. “I don’t want a husband.”
“You say that now, Olyessia. Nearly every girl says the same, but still they marry. You wait a bit: you’ll meet somebody and you’ll fall in love—and you’ll follow him, not only to town, but to the end of the earth.”
“No, no. … We won’t talk of that, please,” she cut me short in vexation. “Why should we talk like this? I ask you not to.”
“How funny you are, Olyessia. Do you really believe you’ll never love a man in your life? You’re so young, handsome, strong. If your blood once catches fire, no oaths of yours will help you.”
“Well, … then, I’ll love,” Olyessia answered with a challenge in her flashing eyes. “I shan’t ask anybody’s leave.”
“So you’ll have to marry too,” I teased her.
“I suppose you’re meaning the church?” she guessed.
“Exactly—the church. The priest will lead you round the altar; the deacon will sing, ‘Isaiah, rejoice!’ they’ll put a crown on your head. …”
Olyessia cast down her eyes and shook her head, faintly smiling.
“No, dear. … Perhaps you won’t like what I say, but in our family no one was ever married in church. My mother and my grandmother before her managed to live without that. … Besides, we must not enter a church. …”
“All because of your witchery?”
“Yes, because of our witchery,” Olyessia replied with a calm seriousness. “How could I dare to appear in a church? From my very birth my soul was sold to Him.”
“Olyessia, dear. … Believe me, you’re deceiving yourself. It’s wild and ridiculous what you say.”
Once more there appeared on Olyessia’s face the strange expression of convinced and gloomy submissiveness to her mysterious destiny, which I had noticed before.
“No, no. … You can’t understand it. … But I feel it. … Just here. …” She pressed her hand strongly to her heart. “I feel it in my soul. All our family is cursed for ever and ever. But think yourself, who is it that helps us if it is not He? Can an ordinary person do the things I can do? All our power comes from Him.”
Every time our conversation touched upon this strange theme it ended in the same way. In vain I exhausted every argument to which Olyessia was sensible; in vain I spoke in simple terms of hypnotism, suggestion, mental doctors, and Indian fakirs; in vain I endeavoured to explain certain of her experiments by physiology, such, for instance, as blood charming, which is easily produced by skilful pressure on a vein. Still Olyessia, who believed me so implicitly in all else, refuted all my arguments and explanations with obstinate insistence.
“Very well, I’ll make you a present of blood charming,” she said, raising her voice in the heat of the discussion. “But where do the other things come from? Is blood charming the only thing I know? Would you like me to take away all the mice and beetles from a hut in a single day? If you like, I’ll cure the most violent fever in two days with plain cold water, even though all your doctors give the patient up. I can make you forget any word you like, completely? And how is it I interpret dreams? How is it I can see the future?”
The discussion always ended by our mutual silence, from which a certain inward irritation against each other was not wholly absent. Indeed, for much of her black art I could find no explanation in my small science. I do not know and cannot say whether Olyessia possessed one half the secrets of which she spoke with such naive belief. But the things which I frequently witnessed planted an unshakable conviction in me that Olyessia had access to that strange knowledge, unconscious, instinctive, dim, acquired only by accidental experience, which has outrun exact science for centuries, and lives intertwined with wild and ridiculous superstitions, in the obscure impenetrable heart of the masses, where it is transmitted from one generation to another as the greatest of all secrets.
For all our disagreement on this single point, we became more and more strongly attached to one another. Not a word had been spoken between us of love as yet, but it had become a necessity for us to be together; and often in moments of silence I saw Olyessia’s eyes moisten, and a thin blue vein on her temple begin to pulse.
But my relations with Yarmola were quite ruined. Evidently my visits to the chicken-legged hut were no secret to him, nor were my evening walks with Olyessia. With amazing exactness, he always knew everything that went on in the forest. For some time I noticed that he had begun to avoid me. His black eyes watched me from a distance, with reproach and discontent every time I went out to walk in the forest, though he did not express his reproof by so much as a single word. Our comically serious studies in reading and writing came to an end; and if I occasionally called Yarmola in to learn during the evening he would only wave his hand.
“What’s the good? It’s a peggling business, sir!” he would say with lazy contempt.
Our hunting also ceased. Every time I began to talk of it, Yarmola found some excuse or other for refusing. Either his gun was out of order, or his dog was ill, or he was too busy. “I have no time, sir. … I have to be ploughing today,” was Yarmola’s usual answer to
Comments (0)