War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) π
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyβs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyβs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyβs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was βnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.β It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyβs original four-book structure.
Read free book Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ». Author - Leo Tolstoy
Meanwhile, the city itself was deserted. There was hardly anyone in the streets. The gates and shops were all closed, only here and there round the taverns solitary shouts or drunken songs could be heard. Nobody drove through the streets and footsteps were rarely heard. The PovarskΓ‘ya was quite still and deserted. The huge courtyard of the RostΓ³vsβ house was littered with wisps of hay and with dung from the horses, and not a soul was to be seen there. In the great drawing room of the house, which had been left with all it contained, were two people. They were the yard porter IgnΓ‘t, and the page boy MΓshka, VasΓlichβs grandson who had stayed in Moscow with his grandfather. MΓshka had opened the clavichord and was strumming on it with one finger. The yard porter, his arms akimbo, stood smiling with satisfaction before the large mirror.
βIsnβt it fine, eh, Uncle IgnΓ‘t?β said the boy, suddenly beginning to strike the keyboard with both hands.
βOnly fancy!β answered IgnΓ‘t, surprised at the broadening grin on his face in the mirror.
βImpudence! Impudence!β they heard behind them the voice of MΓ‘vra KuzmΓnichna who had entered silently. βHow heβs grinning, the fat mug! Is that what youβre here for? Nothingβs cleared away down there and VasΓlich is worn out. Just you wait a bit!β
IgnΓ‘t left off smiling, adjusted his belt, and went out of the room with meekly downcast eyes.
βAunt, I did it gently,β said the boy.
βIβll give you something gently, you monkey you!β cried MΓ‘vra KuzmΓnichna, raising her arm threateningly. βGo and get the samovar to boil for your grandfather.β
MΓ‘vra KuzmΓnichna flicked the dust off the clavichord and closed it, and with a deep sigh left the drawing room and locked its main door.
Going out into the yard she paused to consider where she should go nextβ βto drink tea in the servantsβ wing with VasΓlich, or into the storeroom to put away what still lay about.
She heard the sound of quick footsteps in the quiet street. Someone stopped at the gate, and the latch rattled as someone tried to open it. MΓ‘vra KuzmΓnichna went to the gate.
βWho do you want?β
βThe countβ βCount IlyΓ‘ AndrΓ©evich RostΓ³v.β
βAnd who are you?β
βAn officer, I have to see him,β came the reply in a pleasant, well-bred Russian voice.
MΓ‘vra KuzmΓnichna opened the gate and an officer of eighteen, with the round face of a RostΓ³v, entered the yard.
βThey have gone away, sir. Went away yesterday at vespertime,β said MΓ‘vra KuzmΓnichna cordially.
The young officer standing in the gateway, as if hesitating whether to enter or not, clicked his tongue.
βAh, how annoying!β he muttered. βI should have come yesterday.β ββ β¦ Ah, what a pity.β
Meanwhile, MΓ‘vra KuzmΓnichna was attentively and sympathetically examining the familiar RostΓ³v features of the young manβs face, his tattered coat and trodden-down boots.
βWhat did you want to see the count for?β she asked.
βOh wellβ ββ β¦ it canβt be helped!β said he in a tone of vexation and placed his hand on the gate as if to leave.
He again paused in indecision.
βYou see,β he suddenly said, βI am a kinsman of the countβs and he has been very kind to me. As you seeβ (he glanced with an amused air and good-natured smile at his coat and boots) βmy things are worn out and I have no money, so I was going to ask the countβ ββ β¦β
MΓ‘vra KuzmΓnichna did not let him finish.
βJust wait a minute, sir. One little moment,β said she.
And as soon as the officer let go of the gate handle she turned and, hurrying away on her old legs, went through the back yard to the servantsβ quarters.
While MΓ‘vra KuzmΓnichna was running to her room the officer walked about the yard gazing at his worn-out boots with lowered head and a faint smile on his lips. βWhat a pity Iβve missed Uncle! What a nice old woman! Where has she run off to? And how am I to find the nearest way to overtake my regiment, which must by now be getting near the RogΓ³zhski gate?β thought he. Just then MΓ‘vra KuzmΓnichna appeared from behind the corner of the house with a frightened yet resolute look, carrying a rolled-up check kerchief in her hand. While still a few steps from the officer she unfolded the kerchief and took out of it a white twenty-five-ruble assignat and hastily handed it to him.
βIf his excellency had been at home, as a kinsman he would of courseβ ββ β¦ but as it isβ ββ β¦β
MΓ‘vra KuzmΓnichna grew abashed and confused. The officer did not decline, but took the note quietly and thanked her.
βIf the count had been at homeβ ββ β¦β MΓ‘vra KuzmΓnichna went on apologetically. βChrist be with you, sir! May God preserve you!β said she, bowing as she saw him out.
Swaying his head and smiling as if amused at himself, the officer ran almost at a trot through the deserted streets toward the YaΓΊza bridge to overtake his regiment.
But MΓ‘vra KuzmΓnichna stood at the closed gate for some time with moist eyes, pensively swaying her head and feeling an unexpected flow of motherly tenderness and pity for the unknown young officer.
XXIIIFrom an unfinished house on the VarvΓ‘rka, the ground floor of which was a dramshop, came drunken
Comments (0)