Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) π
Description
Clarissa Harlowe, or The History of a Young Lady is one of the longest novels in the English language. Written by Samuel Richardson over a period of several years and published in 1748, it is composed entirely of letters. Though this may seem daunting, the novel is highly regarded and is considered by many critics as one of the greatest works of English literature, appearing in several lists of the best British novels ever written.
The novel tells the story of young Clarissa, eighteen years of age at the start of the novel. She is generally regarded by her family, neighbors, and friends as the most virtuous and kind young woman they know. But she is drawn into correspondence with Richard Lovelace, a well-born, rich young man regarded as something of a rake, when she attempts to reconcile a dispute between Lovelace and her rash brother. Lovelace, imagining this indicates her love for him, carries out a series of strategems which result in him essentially abducting her from her family, from whom Clarissa then becomes estranged.
Much of the correspondence consists of the letters between Clarissa and her close friend Anna Howe, and between Lovelace and his friend Jack Belford, to whom he confesses all of his strategems and βinventionsβ in his assault on Clarissaβs honor.
The novel is thus a fascinating study of human nature. Much of Lovelaceβs actions and attitudes towards women are regrettably only too familiar to modern readers. And while Clarissa herself may be a little too good to be true, nevertheless she is shown as having some flaws which lead to a tragic outcome.
This Standard Ebooks edition is based on the 9-volume Chapman and Hall edition of 1902.
Read free book Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Richardson
Read book online Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ». Author - Samuel Richardson
This was put close.
I looked at her, to see if I could discover any tincture of jealousy in this hint; that Miss Martin had seen what I had not shown to her. But she did not look it: so I only said, I should be very proud to show her not only those, but all that passed between Mr. Belford and me; but I must remind her, that she knew the condition.
No, indeed! with a sweet lip pouted out, as saucy as pretty; implying a lovely scorn, that yet can only be lovely in youth so blooming, and beauty so divinely distinguished.
How I long to see such a motion again! Her mouth only can give it.
But I am mad with loveβ βyet eternal will be the distance, at the rate I go on: now fire, now ice, my soul is continually upon the hiss, as I may say. In vain, however, is the trial to quenchβ βwhat, after all, is unquenchable.
Prβythee, Belford, forgive my nonsense, and my Vulcan-like metaphorsβ βDid I not tell thee, not that I am sick of love, but that I am mad with it? Why brought I such an angel into such a house? into such company?β βAnd why do I not stop my ears to the sirens, who, knowing my aversion to wedlock, are perpetually touching that string?
I was not willing to be answered so easily: I was sure, that what passed between two such young ladies (friends so dear) might be seen by everybody: I had more reason than anybody to wish to see the letters that passed between her and Miss Howe; because I was sure they must be full of admirable instruction, and one of the dear correspondents had deigned to wish my entire reformation.
She looked at me as if she would look me through: I thought I felt eye-beam, after eye-beam, penetrate my shivering reins.β βBut she was silent. Nor needed her eyes the assistance of speech.
Nevertheless, a little recovering myself, I hoped that nothing unhappy had befallen either Miss Howe or her mother. The letter of yesterday sent by a particular hand: she opening it with great emotionβ βseeming to have expected it soonerβ βwere the reasons for my apprehensions.
We were then at Muswell-hill: a pretty country within the eye, to Polly, was the remark, instead of replying to me.
But I was not so to be answeredβ βI should expect some charming subjects and characters from two such pens: I hoped everything went on well between Mr. Hickman and Miss Howe. Her motherβs heart, I said, was set upon that match: Mr. Hickman was not without his merits: he was what the ladies called a sober man: but I must needs say, that I thought Miss Howe deserved a husband of a very different cast!
This, I supposed, would have engaged her into a subject from which I could have wiredrawn something:β βfor Hickman is one of her favouritesβ βwhy, I canβt divine, except for the sake of opposition of character to that of thy honest friend.
But she cut me short by a look of disapprobation, and another cool remark upon a distant view; and, How far off, Miss Horton, do you think that clump of trees may be? pointing out of the coach.β βSo I had done.
Here endeth all I have to write concerning our conversation on this our agreeable airing.
We have both been writing ever since we came home. I am to be favoured with her company for an hour, before she retires to rest.
All that obsequious love can suggest, in order to engage her tenderest sentiments for me against tomorrowβs sickness, will I aim at when we meet. But at parting will complain of a disorder in my stomach.
We have met. All was love and unexceptionable respect on my part. Ease and complaisance on hers. She was concerned for my disorder. So sudden!β βJust as we parted! But it was nothing. I should be quite well by the morning.
Faith, Jack, I think I am sick already. Is it possible for such a giddy fellow as me to persuade myself to be ill! I am a better mimic at this rate than I wish to be. But every nerve and fibre of me is always ready to contribute its aid, whether by health or by ailment, to carry a resolved-on roguery into execution.
Dorcas has transcribed for me the whole letter of Miss Howe, dated Sunday, May 14,160 of which before I had only extracts. She found no other letter added to that parcel: but this, and that which I copied myself in character last Sunday whilst she was at church, relating to the smuggling scheme,161 are enough for me.
Dorcas tells me, that her lady has been removing her papers from the mahogany chest into a wainscot box, which held her linen, and which she put into her dark closet. We have no key of that at present. No doubt but all her letters, previous to those I have come at, are in that box. Dorcas is uneasy upon it: yet hopes that her lady does not suspect her; for she is sure that she laid in everything as she found it.
Letter 211 Mr. Lovelace, to John Belford, Esq.Cocoa-Tree, Saturday, May 27
This ipecacuanha is a most disagreeable medicine. That these cursed physical folks can find out nothing to do us good, but what would poison the devil! In the other world, were they only to take physic, it would be punishable enough of itself for a misspent life. A doctor at one elbow, and an apothecary at the other, and the poor soul labouring under their prescribed operations, he need no worse tormentors.
But now this
Comments (0)