The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) π
Description
Edmond DantΓ¨s is a young man about to be made captain of a cargo vessel and marry his sweetheart. But he is arrested at his pre-wedding feast, having been falsely accused of being a Bonapartist. Thrown into the notorious ChΓ’teau dβIf prison, he eventually meets an ancient inmate who teaches him language, science, and passes hints of a hidden fortune. When Edmond makes his way out of prison, he plots to reward those who stood by him (his old employer, for one), and to seek revenge on the men who betrayed him: one who wrote the letter that denounced him, one that married his fiancΓ©e in his absence, and one who knew DantΓ¨s was innocent but stood idly by and did nothing.
The Count of Monte Cristo is another of Alexandre Dumasβ thrilling adventure stories, possibly more popular even than The Three Musketeers. Originally serialized in a French newspaper over the course of a year-and-a-half, it was enormously popular after its publication in book form, and has never been out of print since. Its timeless story of adventure, historical drama, romance, revenge, and Eastern mystery has been the source of over forty movies and TV series.
Read free book Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ». Author - Alexandre Dumas
βWhat do you mean, my lord?β
βI mean that one word from you has enlightened me more than twenty years of slow experience; I have but you in the world, HaydΓ©e; through you I again take hold on life, through you I shall suffer, through you rejoice.β
βDo you hear him, Valentine?β exclaimed HaydΓ©e; βhe says that through me he will sufferβ βthrough me, who would yield my life for his.β
The count withdrew for a moment. βHave I discovered the truth?β he said; βbut whether it be for recompense or punishment, I accept my fate. Come, HaydΓ©e, come!β and throwing his arm around the young girlβs waist, he pressed the hand of Valentine, and disappeared.
An hour had nearly passed, during which Valentine, breathless and motionless, watched steadfastly over Morrel. At length she felt his heart beat, a faint breath played upon his lips, a slight shudder, announcing the return of life, passed through the young manβs frame. At length his eyes opened, but they were at first fixed and expressionless; then sight returned, and with it feeling and grief.
βOh,β he cried, in an accent of despair, βthe count has deceived me; I am yet livingβ; and extending his hand towards the table, he seized a knife.
βDearest,β exclaimed Valentine, with her adorable smile, βawake, and look at me!β Morrel uttered a loud exclamation, and frantic, doubtful, dazzled, as though by a celestial vision, he fell upon his knees.
The next morning at daybreak, Valentine and Morrel were walking arm-in-arm on the seashore, Valentine relating how Monte Cristo had appeared in her room, explained everything, revealed the crime, and, finally, how he had saved her life by enabling her to simulate death.
They had found the door of the grotto opened, and gone forth; on the azure dome of heaven still glittered a few remaining stars.
Morrel soon perceived a man standing among the rocks, apparently awaiting a sign from them to advance, and pointed him out to Valentine.
βAh, it is Jacopo,β she said, βthe captain of the yachtβ; and she beckoned him towards them.
βDo you wish to speak to us?β asked Morrel.
βI have a letter to give you from the count.β
βFrom the count!β murmured the two young people.
βYes; read it.β
Morrel opened the letter, and read:
βMy Dear Maximilian,
βThere is a felucca for you at anchor. Jacopo will carry you to Leghorn, where Monsieur Noirtier awaits his granddaughter, whom he wishes to bless before you lead her to the altar. All that is in this grotto, my friend, my house in the Champs-ΓlysΓ©es, and my chΓ’teau at TrΓ©port, are the marriage gifts bestowed by Edmond DantΓ¨s upon the son of his old master, Morrel. Mademoiselle de Villefort will share them with you; for I entreat her to give to the poor the immense fortune reverting to her from her father, now a madman, and her brother who died last September with his mother. Tell the angel who will watch over your future destiny, Morrel, to pray sometimes for a man, who, like Satan, thought himself for an instant equal to God, but who now acknowledges with Christian humility that God alone possesses supreme power and infinite wisdom. Perhaps those prayers may soften the remorse he feels in his heart. As for you, Morrel, this is the secret of my conduct towards you. There is neither happiness nor misery in the world; there is only the comparison of one state with another, nothing more. He who has felt the deepest grief is best able to experience supreme happiness. We must have felt what it is to die, Morrel, that we may appreciate the enjoyments of living.
βLive, then, and be happy, beloved children of my heart, and never forget that until the day when God shall deign to reveal the future to man, all human wisdom is summed up in these two wordsβ ββWait and hope.β
Your friend,
βEdmond DantΓ¨s, Count of Monte Cristo.β
During the perusal of this letter, which informed Valentine for the first time of the madness of her father and the death of her brother, she became pale, a heavy sigh escaped from her bosom, and tears, not the less painful because they were silent, ran down her cheeks; her happiness cost her very dear.
Morrel looked around uneasily.
βBut,β he said, βthe countβs generosity is too overwhelming; Valentine will be satisfied with my humble fortune. Where is the count, friend? Lead me to him.β
Jacopo pointed towards the horizon.
βWhat do you mean?β asked Valentine. βWhere is the count?β βwhere is HaydΓ©e?β
βLook!β said Jacopo.
The eyes of both were fixed upon the spot indicated by the sailor, and on the blue line separating the sky from the Mediterranean Sea, they perceived a large white sail.
βGone,β said Morrel; βgone!β βadieu, my friendβ βadieu, my father!β
βGone,β murmured Valentine; βadieu, my sweet HaydΓ©eβ βadieu, my sister!β
βWho can say whether we shall ever see them again?β said Morrel with tearful eyes.
βDarling,β replied Valentine, βhas not the count just told us that all human wisdom is summed up in two words:
βββWait and hope (Fac et spera)!βββ
EndnotesβThe wicked are great drinkers of water,
As the flood proved once for all.β
β©
$2,600,000 in 1894. β©
Knocked on the head. β©
Beheaded. β©
Scott, of course: βThe son of an ill-fated sire, and the father of a yet more unfortunate family, bore in his looks that cast of inauspicious melancholy by which the physiognomists of that time pretended to distinguish those who were predestined to a violent and unhappy death.β ββ The Abbot, ch. XXII β©
Guillotine. β©
Dr. Guillotin got the idea of his famous machine from witnessing an execution in Italy. β©
If by six in the morning the four thousand piastres are not in my hands, by seven oβclock the Count
Comments (0)