Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
Gusev did not understand Pavel Ivanitch; but supposing he was being blamed, he said in self-defence:
βI lay on the deck because I had not the strength to stand; when we were unloaded from the barge on to the ship I caught a fearful chill.β
βItβs revolting,β Pavel Ivanitch went on. βThe worst of it is they know perfectly well that you canβt last out the long journey, and yet they put you here. Supposing you get as far as the Indian Ocean, what then? Itβs horrible to think of it.β ββ β¦ And thatβs their gratitude for your faithful, irreproachable service!β
Pavel Ivanitchβs eyes looked angry; he frowned contemptuously and said, gasping:
βThose are the people who ought to be plucked in the newspapers till the feathers fly in all directions.β
The two sick soldiers and the sailor were awake and already playing cards. The sailor was half reclining in his hammock, the soldiers were sitting near him on the floor in the most uncomfortable attitudes. One of the soldiers had his right arm in a sling, and the hand was swathed up in a regular bundle so that he held his cards under his right arm or in the crook of his elbow while he played with the left. The ship was rolling heavily. They could not stand up, nor drink tea, nor take their medicines.
βWere you an officerβs servant?β Pavel Ivanitch asked Gusev.
βYes, an officerβs servant.β
βMy God, my God!β said Pavel Ivanitch, and he shook his head mournfully. βTo tear a man out of his home, drag him twelve thousand miles away, then to drive him into consumption andβ ββ β¦ and what is it all for, one wonders? To turn him into a servant for some Captain Kopeikin or midshipman Dirka! How logical!β
βItβs not hard work, Pavel Ivanitch. You get up in the morning and clean the boots, get the samovar, sweep the rooms, and then you have nothing more to do. The lieutenant is all the day drawing plans, and if you like you can say your prayers, if you like you can read a book or go out into the street. God grant everyone such a life.β
βYes, very nice, the lieutenant draws plans all the day and you sit in the kitchen and pine for home.β ββ β¦ Plans indeed!β ββ β¦ It is not plans that matter, but a human life. Life is not given twice, it must be treated mercifully.β
βOf course, Pavel Ivanitch, a bad man gets no mercy anywhere, neither at home nor in the army, but if you live as you ought and obey orders, who has any need to insult you? The officers are educated gentlemen, they understand.β ββ β¦ In five years I was never once in prison, and I was never struck a blow, so help me God, but once.β
βWhat for?β
βFor fighting. I have a heavy hand, Pavel Ivanitch. Four Chinamen came into our yard; they were bringing firewood or something, I donβt remember. Well, I was bored and I knocked them about a bit, oneβs nose began bleeding, damn the fellow.β ββ β¦ The lieutenant saw it through the little window, he was angry and gave me a box on the ear.β
βFoolish, pitiful manβ ββ β¦β whispered Pavel Ivanitch. βYou donβt understand anything.β
He was utterly exhausted by the tossing of the ship and closed his eyes; his head alternately fell back and dropped forward on his breast. Several times he tried to lie down but nothing came of it; his difficulty in breathing prevented it.
βAnd what did you hit the four Chinamen for?β he asked a little while afterwards.
βOh, nothing. They came into the yard and I hit them.β
And a stillness followed.β ββ β¦ The card-players had been playing for two hours with enthusiasm and loud abuse of one another, but the motion of the ship overcame them, too; they threw aside the cards and lay down. Again Gusev saw the big pond, the brick building, the village.β ββ β¦ Again the sledge was coming along, again Vanka was laughing and Akulka, silly little thing, threw open her fur coat and stuck her feet out, as much as to say: βLook, good people, my snowboots are not like Vankaβs, they are new ones.β
βFive years old, and she has no sense yet,β Gusev muttered in delirium. βInstead of kicking your legs you had better come and get your soldier uncle a drink. I will give you something nice.β
Then Andron with a flintlock gun on his shoulder was carrying a hare he had killed, and he was followed by the decrepit old Jew Isaitchik, who offers to barter the hare for a piece of soap; then the black calf in the shed, then Domna sewing at a shirt and crying about something, and then again the bullβs head without eyes, black smoke.β ββ β¦
Overhead someone gave a loud shout, several sailors ran by, they seemed to be dragging something bulky over the deck, something fell with a crash. Again they ran by.β ββ β¦ Had something gone wrong? Gusev raised his head, listened, and saw that the two soldiers and the sailor were playing cards again; Pavel Ivanitch was sitting up moving his lips. It was stifling, one hadnβt strength to breathe, one was thirsty, the water was warm, disgusting. The ship heaved as much as ever.
Suddenly something strange happened to one of the soldiers playing cards.β ββ β¦ He called hearts diamonds, got muddled in his score,
Comments (0)