Fathers and Children by Ivan Turgenev (the best novels to read txt) 📕
Description
Arkady, a university graduate, returns from St. Petersburg to his father’s estate with his mentor Bazarov—a nihilist.
Fathers and Children (also known as Fathers and Sons) is a novel written in 1862 by Russian writer Ivan Turgenev and published in Moscow by The Russian Messenger.
The main theme of the novel is the conflict between two generations—the “fathers,” the liberal serf owners, and the “children,” nihilists who reject their authority and traditions.
Turgenev’s novel also helped popularize the term “nihilism,” especially after the word’s use by an influential Russian nihilist movement in the 1860s.
Despite being harshly criticized in Russia, the novel was very well received in Europe, being praised by influential novelists like Gustave Flaubert and Guy de Maupassant, making it the first Russian novel to gain recognition in the Western literary world.
Read free book «Fathers and Children by Ivan Turgenev (the best novels to read txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Ivan Turgenev
Read book online «Fathers and Children by Ivan Turgenev (the best novels to read txt) 📕». Author - Ivan Turgenev
Bazarov, however, was not in a humour to analyse the exact expression of his mother’s eyes; he seldom turned to her, and then only with some short question. Once he asked her for her hand “for luck”; she gently laid her soft, little hand on his rough, broad palm.
“Well,” she asked, after waiting a little, “has it been any use?”
“Worse luck than ever,” he answered, with a careless laugh.
“He plays too rashly,” pronounced Father Alexey, as it were compassionately, and he stroked his beard.
“Napoleon’s rule, good Father, Napoleon’s rule,” put in Vassily Ivanovitch, leading an ace.
“It brought him to St. Helena, though,” observed Father Alexey, as he trumped the ace.
“Wouldn’t you like some currant tea, Enyusha?” inquired Arina Vlasyevna.
Bazarov merely shrugged his shoulders.
“No!” he said to Arkady the next day. I’m off from here tomorrow. I’m bored; I want to work, but I can’t work here. I will come to your place again; I’ve left all my apparatus there too. In your house one can at any rate shut oneself up. While here my father repeats to me, ‘My study is at your disposal—nobody shall interfere with you,’ and all the time he himself is never a yard away. And I’m ashamed somehow to shut myself away from him. It’s the same thing too with mother. I hear her sighing the other side of the wall, and if one goes in to her, one’s nothing to say to her.”
“She will be very much grieved,” observed Arkady, “and so will he.”
“I shall come back again to them.”
“When?”
“Why, when on my way to Petersburg.”
“I feel sorry for your mother particularly.”
“Why’s that? Has she won your heart with strawberries, or what?”
Arkady dropped his eyes. “You don’t understand your mother, Yevgeny. She’s not only a very good woman, she’s very clever really. This morning she talked to me for half-an-hour, and so sensibly, interestingly.”
“I suppose she was expatiating upon me all the while?”
“We didn’t talk only about you.”
“Perhaps; lookers-on see most. If a woman can keep up half-an-hour’s conversation, it’s always a hopeful sign. But I’m going, all the same.”
“It won’t be very easy for you to break it to them. They are always making plans for what we are to do in a fortnight’s time.”
“No; it won’t be easy. Some demon drove me to tease my father today; he had one of his rent-paying peasants flogged the other day, and quite right too—yes, yes, you needn’t look at me in such horror—he did quite right, because he’s an awful thief and drunkard; only my father had no idea that I, as they say, was cognisant of the facts. He was greatly perturbed, and now I shall have to upset him more than ever. … Never mind! Never say die! He’ll get over it!”
Bazarov said, “Never mind”; but the whole day passed before he could make up his mind to inform Vassily Ivanovitch of his intentions. At last, when he was just saying good night to him in the study, he observed, with a feigned yawn—
“Oh … I was almost forgetting to tell you. … Send to Fedot’s for our horses tomorrow.”
Vassily Ivanovitch was dumbfounded. “Is Mr. Kirsanov leaving us, then?”
“Yes; and I’m going with him.”
Vassily Ivanovitch positively reeled. “You are going?”
“Yes … I must. Make the arrangements about the horses, please.”
“Very good. …” faltered the old man; “to Fedot’s … very good … only … only. … How is it?”
“I must go to stay with him for a little time. I will come back again later.”
“Ah! For a little time … very good.” Vassily Ivanovitch drew out his handkerchief, and, blowing his nose, doubled up almost to the ground. “Well … everything shall be done. I had thought you were to be with us … a little longer. Three days. … After three years, it’s rather little; rather little, Yevgeny!”
“But, I tell you, I’m coming back directly. It’s necessary for me to go.”
“Necessary. … Well! Duty before everything. So the horses shall be in readiness. Very good. Arina and I, of course, did not anticipate this. She has just begged some flowers from a neighbour; she meant to decorate the room for you.” (Vassily Ivanovitch did not even mention that every morning almost at dawn he took counsel with Timofeitch, standing with his bare feet in his slippers, and pulling out with trembling fingers one dog’s-eared rouble note after another, charged him with various purchases, with special reference
Comments (0)