Wuthering Heights by Emily BrontĂ« (guided reading books TXT) đ
Description
Returning from Liverpool, Mr. Earnshaw brings with him a dirty, ragged, black-haired child called Heathcliff, and sets into motion a tale of destructive passions. The bookâs two locations, the genteel Thrushcross Grange and the wild Wuthering Heights, serve as matching backgrounds to the characters of their occupants, as they struggle to gain the upper hand in marriage and power. All the while, the ghosts of the past seem to drive revenge more than inspire forgiveness.
Wuthering Heights was Emily BrontĂ«âs sole published novel before her early death at the age of 30. Published under the pen name of Ellis Bell, a shared surname with the pen names of her sisters, many assumed that such a book could only have been written by a man. Reviewers of the time praised its emotional power but were also shocked at the actions of its characters, and most agreed that it was impossible to put down. After the novelâs original publication in 1847 it was revised into a single volume in 1850, and over time has become a classic of English literature. The story has been reworked into plays, operas, films, TV dramatisations and a ballet, and has inspired many further works of art, music and literature.
Read free book «Wuthering Heights by Emily BrontĂ« (guided reading books TXT) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Emily Brontë
Read book online «Wuthering Heights by Emily BrontĂ« (guided reading books TXT) đ». Author - Emily BrontĂ«
âForgiveness!â said Linton. âI have nothing to forgive her, Ellen. You may call at Wuthering Heights this afternoon, if you like, and say that I am not angry, but Iâm sorry to have lost her; especially as I can never think sheâll be happy. It is out of the question my going to see her, however: we are eternally divided; and should she really wish to oblige me, let her persuade the villain she has married to leave the country.â
âAnd you wonât write her a little note, sir?â I asked, imploringly.
âNo,â he answered. âIt is needless. My communication with Heathcliffâs family shall be as sparing as his with mine. It shall not exist!â
Mr. Edgarâs coldness depressed me exceedingly; and all the way from the Grange I puzzled my brains how to put more heart into what he said, when I repeated it; and how to soften his refusal of even a few lines to console Isabella. I daresay she had been on the watch for me since morning: I saw her looking through the lattice as I came up the garden causeway, and I nodded to her; but she drew back, as if afraid of being observed. I entered without knocking. There never was such a dreary, dismal scene as the formerly cheerful house presented! I must confess, that if I had been in the young ladyâs place, I would, at least, have swept the hearth, and wiped the tables with a duster. But she already partook of the pervading spirit of neglect which encompassed her. Her pretty face was wan and listless; her hair uncurled: some locks hanging lankly down, and some carelessly twisted round her head. Probably she had not touched her dress since yester evening. Hindley was not there. Mr. Heathcliff sat at a table, turning over some papers in his pocketbook; but he rose when I appeared, asked me how I did, quite friendly, and offered me a chair. He was the only thing there that seemed decent; and I thought he never looked better. So much had circumstances altered their positions, that he would certainly have struck a stranger as a born and bred gentleman; and his wife as a thorough little slattern! She came forward eagerly to greet me, and held out one hand to take the expected letter. I shook my head. She wouldnât understand the hint, but followed me to a sideboard, where I went to lay my bonnet, and importuned me in a whisper to give her directly what I had brought. Heathcliff guessed the meaning of her manoeuvres, and saidâ ââIf you have got anything for Isabella (as no doubt you have, Nelly), give it to her. You neednât make a secret of it: we have no secrets between us.â
âOh, I have nothing,â I replied, thinking it best to speak the truth at once. âMy master bid me tell his sister that she must not expect either a letter or a visit from him at present. He sends his love, maâam, and his wishes for your happiness, and his pardon for the grief you have occasioned; but he thinks that after this time his household and the household here should drop intercommunication, as nothing could come of keeping it up.â
Mrs. Heathcliffâs lip quivered slightly, and she returned to her seat in the window. Her husband took his stand on the hearthstone, near me, and began to put questions concerning Catherine. I told him as much as I thought proper of her illness, and he extorted from me, by cross-examination, most of the facts connected with its origin. I blamed her, as she deserved, for bringing it all on herself; and ended by hoping that he would follow Mr. Lintonâs example and avoid future interference with his family, for good or evil.
âMrs. Linton is now just recovering,â I said; âsheâll never be like she was, but her life is spared; and if you really have a regard for her, youâll shun crossing her way again: nay, youâll move out of this country entirely; and that you may not regret it, Iâll inform you Catherine Linton is as different now from your old friend Catherine Earnshaw, as that young lady is different from me. Her appearance is changed greatly, her character much more so; and the person who is compelled, of necessity, to be her companion, will only sustain his affection hereafter by the remembrance of what she once was, by common humanity, and a sense of duty!â
âThat is quite possible,â remarked Heathcliff, forcing himself to seem calm: âquite possible that your master should have nothing but common humanity and a sense of duty to fall back upon. But do you imagine that I shall leave Catherine to his duty and humanity? and can you compare my feelings respecting Catherine to his? Before you leave this house, I must exact a promise from you that youâll get me an interview with her: consent, or refuse, I will see her! What do you say?â
âI say, Mr. Heathcliff,â I replied, âyou must not: you never shall, through my means. Another encounter between you and the master would kill her altogether.â
âWith your aid that may be avoided,â he continued; âand should there be danger of such an eventâ âshould he be the cause of adding a single trouble more to her existenceâ âwhy, I think I shall be justified in going to extremes! I wish you had sincerity enough to tell me whether Catherine would suffer greatly from his loss: the fear that she would restrains me. And there you see the distinction between our feelings: had he been in my place, and I in his, though I hated him with a hatred that turned my life to gall, I never would have raised a hand against him. You may look incredulous, if you please! I never would
Comments (0)