Gil Blas by Alain-RenĂ© Lesage (best romance books of all time TXT) đ
Description
Gil Blas isnât the first picaresque novel, but itâs one of the genreâs most famous examples; itâs a novel that at one point in history was on the bookshelf of every good reader, and it has been featured in allusions across literature for centuries after its publication between 1715 and 1735.
Gil Blas is the name of a Spanish boy born to a poor stablehand and a chambermaid. Heâs educated by his uncle before leaving to attend a university, but on the way his journey is interrupted by a band of robbers, and his picaresque adventures begin. Blas embarks on a series of jobs, challenges, advances, setbacks, romances, and fights on his path through life, ultimately continuing to rise in station thanks to his affability and quick wit. On his way he encounters many different kinds of people, both honest and dishonest, as well as many different social classes. Blasâ series of breezy, episodic adventures give Lesage an opportunity to satirize every stratum of society, from the poor, to doctors, the clergy, writers and playwrights, the rich, and even royalty.
Though Lesage wrote in French, Gil Blas is ultimately a Spanish novel in nature: Blas himself is Spanish, and his adventures take place in Spain. The details Lesage wrote into the novel were so accurate that some accused him of lifting from earlier works, like Marcos de ObregĂłn by Vicente Espinel; others even accuse it of being written by someone else, arguing that no Frenchman could know so much detail about Spanish life and society.
Despite any controversy, Gil Blas was translated into English by Tobias Smollett in 1748. His translation was so complete that it became the standard translation up to the modern day.
Read free book «Gil Blas by Alain-RenĂ© Lesage (best romance books of all time TXT) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alain-René Lesage
Read book online «Gil Blas by Alain-RenĂ© Lesage (best romance books of all time TXT) đ». Author - Alain-RenĂ© Lesage
âââSo much the worse, madam,â said I then to Mergelina; âyour device is more plausible than profitable. Your husband is very likely to wake, and discover the fraud.â
âââHe will not discover anything about it,â replied she with no little urgency; âset your heart at rest about that, and let not an empty fear poison the fountains of a pleasure which ought to drown every vulgar and earthly consideration in the arms of a young lady who is yours forever and ever.â
âThe old doctorâs helpmate, finding that her assurances had little effect upon my courage, left no stone unturned to put me in heart again; and she had so many encouraging ways with her, that a very coward must have plucked up a little. My thoughts were all with Jupiter and Alemena; but at the very moment that the urchin Cupid, with his train of smiles and antics, was weaving a garland to compliment the crisis of our endeavors, we were stopped in our career by an importunate knocking at the street door. In a moment, away flew love, and all his covey, like game at the report of a fowling-piece. Mergelina popped me, like an article of household furniture, under the hall table, blew out the lamp, and, by previous agreement with her governess, in the event of so unlucky an accident, placed herself at the door of her husbandâs bedchamber. In the meantime, the knocking continued with reiterated violence, till the whole house resounded. The physician awoke suddenly, and called Melancia. The duenna flung herself out of bed, though the doctor, taking her for his wife, begged of her not to disturb herself. She ran to her mistress, who, catching hold of her in the dark, began calling âMelancia!â and told her to go and see who was at the door.
âââMadam,â answered the directress, âhere I am at your service, go to bed again if you please; we shall soon know who it is.â During this parley, Mergelina, having undressed, got into bed to the doctor, who had not the least suspicion of the farce that was playing. To be sure the stage was darkened, and the actresses had very little occasion for a prompter; one of them was familiar with the boards, and the other only wanted a rehearsal or two to be perfect in her part.
âThe duenna, in her night gown, made her appearance soon after, with a candle in her hand. âGood doctor,â said she to her master, âhave the goodness to get up. Our neighbor FernĂĄndez de BuendĂa, the bookseller, is in an apoplectic fit: you are sent for; time presses.â The physician got on his clothes as fast as he could, and went out. His wife, in her bed gown, came into the hall with the duenna. They dragged me from under the table more dead than alive. âYou have nothing to fear, Diego,â said Mergelina; âput yourself in proper order.â At the same time she told me how things were in two words. She had half a mind to renew our amorous intercourse; but the directress knew better.
âââMadam,â said she, âyour husband may possibly be too late to help the bookseller to the other world, and then he will return immediately. Besides,â added she, observing me benumbed with fright, âit would be all lost labor upon this poor youth! He is not in a condition to answer your demands. You had better send him home, and defer the debate till tomorrow evening.â Doña Mergelina was sorry for the delay, as well knowing that a bird in hand is worth two in the bush; and I flatter myself she was disappointed at not putting a cuckoldâs nightcap on the doctorâs head.
âAs for me, less grieved at having drawn a blank in the lottery of love, than rejoiced at getting my neck out of an halter, I returned to my masterâs, where I passed the remainder of the night in moralizing on the scene I had left. For some time, I was in doubt whether to keep my appointment on the following evening. I thought it was a foolish business from first to last; but the devil, who is always lurking for his prey, or rather taking possession of us as his lawful property, whispered in my ear that I should be a great fool to pack up my alls when the prize was falling into my hands. Mergelina, too, with opening and unfathomable charms! The exquisite pleasures that awaited me! I determined to stick to my text; and promising myself a larger share of self-possession, took my station the next evening, at the doctorâs door, between eleven and twelve, in a most spirit-stirring humor. The heavens were completely darkenedâ ânot a star to prate of my whereabout. I mewed twice or thrice to give warning of my being in the street; and, as no one answered my signal, I was not satisfied with going over the old ground, but ran up and down the catâs gamut from bass to treble, and from treble to bass, just as I used to sol-fa with a shepherd of OlmĂ©do. I tuned my fundamental bass so musically, that a neighbor on his return home, taking me for one of those animals whose mewings I counterfeited, picked up an unlucky flint lying at his feet, and threw it at me with all his force, saying, âThe devil fetch that tom cat!â I received the blow on my head, and was so stunned for the moment, that I was very near falling backwards. I found the skin was broken. This was enough in all conscience to give me a
Comments (0)