The Story of Gösta Berling by Selma Lagerlöf (readnow txt) 📕
Description
Set in the 1820s in central Sweden, The Story of Gösta Berling follows the saga of the titular character as he falls from the priesthood and is rescued by the owner of a local estate. Joining the other saved souls in the pensioners’ wing of the mansion, he embarks upon a series of larger-than-life stories that tell of adventure, revelry, romance and sadness.
Gösta Berling was the eventual Nobel Prize winner Selma Lagerlöf’s first published novel, and was written as an entry to a magazine competition. The richly detailed landscapes of Värmland were drawn from her own upbringing there, and the local folk tales inspired many of the individual stories in the book. The novel was published in Swedish in 1891; this edition is based on the 1898 English translation by Pauline Bancroft Flach. In 1924 the story was made into a silent film, launching the career of Greta Garbo.
Read free book «The Story of Gösta Berling by Selma Lagerlöf (readnow txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Selma Lagerlöf
Read book online «The Story of Gösta Berling by Selma Lagerlöf (readnow txt) 📕». Author - Selma Lagerlöf
What is the grief of the young? They have strength, they have hope. But what suffering it is when the old weep; what despair when they, who have always been the support of your young days, sink into helpless wailing.
There sat Anna Stjärnhök and listened to old Ulrika, and she saw no way out for her.
The old woman wept and trembled. Her eyes were wild. She talked and talked, sometimes quite incoherently, as if she did not know where she was. The thousand wrinkles which crossed her face were twice as deep as usual, the false curls, which hung down over her eyes, were straightened by her tears, and her whole long, thin body was shaken with sobs.
At last Anna had to put an end to the wailings. She had made up her mind. She was going to take her back with her to Berga. Of course, she was Sintram’s wife, but she could not remain at Fors. He would drive her mad if she stayed with him. Anna Stjärnhök had decided to take old Ulrika away.
Ah, how the poor thing rejoiced, and yet trembled at this decision! But she never would dare to leave her husband and her home. He would perhaps send the big black dog after her.
But Anna Stjärnhök conquered her resistance, partly by jests, partly by threats, and in half an hour she had her beside her in the sledge. Anna was driving herself, and old Disa was in the shafts. The road was wretched, for it was late in March; but it did old Ulrika good to drive once more in the well-known sledge, behind the old horse who had been a faithful servant at Berga almost as long as she.
As she had naturally a cheerful spirit, she stopped crying by the time they passed Arvidstorp; at Hogberg she was already laughing, and when they passed Munkeby she was telling how it used to be in her youth, when she lived with the countess at Svaneholm.
They drove up a steep and stony road in the lonely and deserted region north of Munkeby. The road sought out all the hills it possibly could find; it crept up to their tops by slow windings, rushed down them in a steep descent, hurried across the even valley to find a new hill to climb over.
They were just driving down Vestratorp’s hill, when old Ulrika stopped short in what she was saying, and seized Anna by the arm. She was staring at a big black dog at the roadside.
“Look!” she said.
The dog set off into the wood. Anna did not see much of him.
“Drive on,” said Ulrika; “drive as fast as you can! Now Sintram will hear that I have gone.”
Anna tried to laugh at her terror, but she insisted.
“We shall soon hear his sleigh-bells, you will see. We shall hear them before we reach the top of the next hill.”
And when Disa drew breath for a second at the top of Elof’s hill sleigh-bells could be heard behind them.
Old Ulrika became quite mad with fright. She trembled, sobbed, and wailed as she had done in the drawing-room at Fors. Anna tried to urge Disa on, but she only turned her head and gave her a glance of unspeakable surprise. Did she think that Disa had forgotten when it was time to trot and when it was time to walk? Did she want to teach her how to drag a sledge, to teach her who had known every stone, every bridge, every gate, every hill for more than twenty years?
All this while the sleigh-bells were coming nearer.
“It is he, it is he! I know his bells,” wails old Ulrika.
The sound comes ever nearer. Sometimes it seems so unnaturally loud that Anna turns to see if Sintram’s horse has not got his head in her sledge; sometimes it dies away. They hear it now on the right, now on the left of the road, but they see no one. It is as if the jingling of the bells alone pursues them.
Just as it is at night, on the way home from a party, is it also now. These bells ring out a tune; they sing, speak, answer. The woods echo with their sound.
Anna Stjärnhök almost wishes that their pursuer would come near enough for her to see Sintram himself and his red horse. The dreadful sleigh-bells anger her.
“Those bells torture me,” she says.
The word is taken up by the bells. “Torture me,” they ring. “Torture me, torture, torture, torture me,” they sing to all possible tunes.
It was not so long ago that she had driven this same way, hunted by wolves. She had seen their white teeth, in the darkness, gleam in their gaping mouths; she had thought that her body would soon be torn to pieces by the wild beasts of the forest; but then she had not been afraid. She had never lived through a more glorious night. Strong and beautiful had the horse been which drew her, strong and beautiful was the man who had shared the joy of the adventure with her.
Ah, this old horse, this old, helpless, trembling companion. She feels so helpless that she longs to cry. She cannot escape from those terrible, irritating bells.
So she stops and gets out of the sledge. There must be an end to it all. Why should she run away as if she were afraid of that wicked, contemptible wretch?
At last she sees a horse’s head come out of the advancing twilight, and after the head a whole horse, a whole sledge, and in the sledge sits Sintram himself.
She notices, however, that it is not as if they had come along the road—this sledge, and this horse, and their driver—but more as if they had been created just there before her eyes, and had come forward out of the twilight as soon as they were made ready.
Anna threw the reins to Ulrika and
Comments (0)