Villette by Charlotte BrontĂ« (free e reader .TXT) đ
Description
Charlotte BrontĂ«âs last novel, Villette, is thought to be most closely modelled on her own experiences teaching in a pensionnat in Brussels, the place on which the fictional town of Villette is based. In the novel, first published in 1853, we follow the protagonist Lucy Snowe from the time she is fourteen and lives with her godmother in rural England, through her family tragedies and departure for the town of Villette where she finds work at a French boarding school. People from her past reappear in dramatic ways, she makes new connections, and she learns the stories and secrets of the people around her. Through it all, the reader is made privy to Lucyâs thoughts, feelings, and journey of self-discovery.
Read free book «Villette by Charlotte BrontĂ« (free e reader .TXT) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Charlotte Brontë
Read book online «Villette by Charlotte BrontĂ« (free e reader .TXT) đ». Author - Charlotte BrontĂ«
âA good deal of it is true as gospel, and shrewd besides. There must be good in you, Ginevra, to speak so honestly; that snake, ZĂ©lie St. Pierre, could not utter what you have uttered. Still, Miss Fanshawe, hapless as I am, according to your showing, sixpence I would not give to purchase you, body and soul.â
âJust because I am not clever, and that is all you think of. Nobody in the world but you cares for cleverness.â
âOn the contrary, I consider you are clever, in your wayâ âvery smart indeed. But you were talking of breaking heartsâ âthat edifying amusement into the merits of which I donât quite enter; pray on whom does your vanity lead you to think you have done execution tonight?â
She approached her lips to my earâ ââIsidore and Alfred de Hamal are both here,â she whispered.
âOh! they are? I should like to see them.â
âThereâs a dear creature! your curiosity is roused at last. Follow me, I will point them out.â
She proudly led the wayâ ââBut you cannot see them well from the classes,â said she, turning, âMadame keeps them too far off. Let us cross the garden, enter by the corridor, and get close to them behind: we shall be scolded if we are seen, but never mind.â
For once, I did not mind. Through the garden we wentâ âpenetrated into the corridor by a quiet private entrance, and approaching the carrĂ©, yet keeping in the corridor shade, commanded a near view of the band of jeunes gens.
I believe I could have picked out the conquering de Hamal even undirected. He was a straight-nosed, very correct-featured little dandy. I say little dandy, though he was not beneath the middle standard in stature; but his lineaments were small, and so were his hands and feet; and he was pretty and smooth, and as trim as a doll: so nicely dressed, so nicely curled, so booted and gloved and cravatedâ âhe was charming indeed. I said so. âWhat, a dear personage!â cried I, and commended Ginevraâs taste warmly; and asked her what she thought de Hamal might have done with the precious fragments of that heart she had brokenâ âwhether he kept them in a scent-vial, and conserved them in otto of roses? I observed, too, with deep rapture of approbation, that the colonelâs hands were scarce larger than Miss Fanshaweâs own, and suggested that this circumstance might be convenient, as he could wear her gloves at a pinch. On his dear curls, I told her I doted; and as to his low, Grecian brow, and exquisite classic headpiece, I confessed I had no language to do such perfections justice.
âAnd if he were your lover?â suggested the cruelly exultant Ginevra.
âOh! heavens, what bliss!â said I; âbut do not be inhuman, Miss Fanshawe: to put such thoughts into my head is like showing poor outcast Cain a far glimpse of Paradise.â
âYou like him, then?â
âAs I like sweets, and jams, and comfits, and conservatory flowers.â
Ginevra admired my taste, for all these things were her adoration; she could then readily credit that they were mine too.
âNow for Isidore,â I went on. I own I felt still more curious to see him than his rival; but Ginevra was absorbed in the latter.
âAlfred was admitted here tonight,â said she, âthrough the influence of his aunt, Madame la Baronne de Dorlodot; and now, having seen him, can you not understand why I have been in such spirits all the evening, and acted so well, and danced with such life, and why I am now happy as a queen? Dieu! Dieu! It was such good fun to glance first at him and then at the other, and madden them both.â
âBut that otherâ âwhere is he? Show me Isidore.â
âI donât like.â
âWhy not?â
âI am ashamed of him.â
âFor what reason?â
âBecauseâ âbecauseâ (in a whisper) âhe has suchâ âsuch whiskers, orangeâ âredâ âthere now!â
âThe murder is out,â I subjoined. âNever mind, show him all the same; I engage not to faint.â
She looked round. Just then an English voice spoke behind her and me.
âYou are both standing in a draught; you must leave this corridor.â
âThere is no draught, Dr. John,â said I, turning.
âShe takes cold so easily,â he pursued, looking at Ginevra with extreme kindness. âShe is delicate; she must be cared for: fetch her a shawl.â
âPermit me to judge for myself,â said Miss Fanshawe, with hauteur. âI want no shawl.â
âYour dress is thin, you have been dancing, you are heated.â
âAlways preaching,â retorted she; âalways coddling and admonishing.â
The answer Dr. John would have given did not come; that his heart was hurt became evident in his eye; darkened, and saddened, and pained, he turned a little aside, but was patient. I knew where there were plenty of shawls near at hand; I ran and fetched one.
âShe shall wear this, if I have strength to make her,â said I, folding it well round her muslin dress, covering carefully her neck and her arms. âIs that Isidore?â I asked, in a somewhat fierce whisper.
She pushed up her lip, smiled, and nodded.
âIs that Isidore?â I repeated, giving her a shake: I could have given her a dozen.
âCâest lui-mĂȘme,â said she. âHow coarse he is, compared with the Colonel-Count! And thenâ âoh ciel!â âthe whiskers!â
Dr. John now passed on.
âThe Colonel-Count!â I echoed. âThe dollâ âthe puppetâ âthe manikinâ âthe poor inferior creature! A mere lackey for Dr. John his valet, his foot-boy! Is it possible that fine generous gentlemanâ âhandsome as a visionâ âoffers you his honourable hand and gallant heart, and promises to protect your flimsy person and feckless mind through the storms and struggles of lifeâ âand you hang backâ âyou scorn, you sting, you torture him! Have you power to do this? Who gave you that power? Where is it? Does it lie all in your beautyâ âyour pink and white complexion, and your yellow hair? Does this bind his soul at your
Comments (0)