Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) π
Description
Clarissa Harlowe, or The History of a Young Lady is one of the longest novels in the English language. Written by Samuel Richardson over a period of several years and published in 1748, it is composed entirely of letters. Though this may seem daunting, the novel is highly regarded and is considered by many critics as one of the greatest works of English literature, appearing in several lists of the best British novels ever written.
The novel tells the story of young Clarissa, eighteen years of age at the start of the novel. She is generally regarded by her family, neighbors, and friends as the most virtuous and kind young woman they know. But she is drawn into correspondence with Richard Lovelace, a well-born, rich young man regarded as something of a rake, when she attempts to reconcile a dispute between Lovelace and her rash brother. Lovelace, imagining this indicates her love for him, carries out a series of strategems which result in him essentially abducting her from her family, from whom Clarissa then becomes estranged.
Much of the correspondence consists of the letters between Clarissa and her close friend Anna Howe, and between Lovelace and his friend Jack Belford, to whom he confesses all of his strategems and βinventionsβ in his assault on Clarissaβs honor.
The novel is thus a fascinating study of human nature. Much of Lovelaceβs actions and attitudes towards women are regrettably only too familiar to modern readers. And while Clarissa herself may be a little too good to be true, nevertheless she is shown as having some flaws which lead to a tragic outcome.
This Standard Ebooks edition is based on the 9-volume Chapman and Hall edition of 1902.
Read free book Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Richardson
Read book online Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ». Author - Samuel Richardson
This communication being as voluntarily made, as dutifully intended, I humbly presume to hope, that I shall not be required to produce the letter itself. I cannot either in honour or prudence do that, because of the vehemence of his style; for having heard (not, I assure you, by my means, or through Hannahβs) of some part of the harsh treatment I have met with; he thinks himself entitled to place it to his own account, by reason of speeches thrown out by some of my relations, equally vehement.
If I do not answer him, he will be made desperate, and think himself justified (thought I shall not think him so) in resenting the treatment he complains of: if I do, and if, in compliment to me, he forbears to resent what he thinks himself entitled to resent; be pleased, Madam, to consider the obligation he will suppose he lays me under.
If I were as strongly prepossessed in his favour as is supposed, I should not have wished this to be considered by you. And permit me, as a still further proof that I am not prepossessed, to beg of you to consider, whether, upon the whole, the proposal I made, of declaring for the single life (which I will religiously adhere to) is not the best way to get rid of his pretensions with honour. To renounce him, and not be allowed to aver, that I will never be the other manβs, will make him conclude (driven as I am driven) that I am determined in that other manβs favour.
If this has not its due weight, my brotherβs strange schemes must be tried, and I will resign myself to my destiny with all the acquiescence that shall be granted to my prayers. And so leaving the whole to your own wisdom, and whether you choose to consult my papa and uncles upon this humble application, or not; or whether I shall be allowed to write an answer to Mr. Lovelace, or not (and if allowed to do so, I beg your direction by whom to send it); I remain,
Honoured Madam,
Your unhappy, but ever dutiful daughter,
Cl. Harlowe.
Wednesday Morning.
I have just received an answer to the enclosed letter. My mother, you will observe, has ordered me to burn it: but, as you will have it in your safekeeping, and nobody else will see it, her end will be equally answered, as if it were burnt. It has neither date nor superscription.
Clarissa,
Say not all the blame and all the punishment is yours. I am as much blamed, and as much punished, as you are; yet am more innocent. When your obstinacy is equal to any other personβs passion, blame not your brother. We judged right, that Hannah carried on your correspondencies. Now she is gone, and you cannot write (we think you cannot) to Miss Howe, nor she to you, without our knowledge, one cause of uneasiness and jealousy is over.
I had no dislike of Hannah. I did not tell her so; because somebody was within hearing when she desired to pay her duty to me at going. I gave her a caution, in a raised voice, to take care, wherever she went to live next, if there were any young ladies, how she made parties, and assisted in clandestine correspondencies. But I slid two guineas into her hand: nor was I angry to hear that you were still more bountiful to her. So much for Hannah.
I donβt know what to write, about your answering that man of violence. What can you think of it, that such a family as ours, should have such a rod held over it?β βFor my part, I have not owned that I know you have corresponded. By your last boldness to me (an astonishing one it was, to pursue before Mr. Solmes the subject I was forced to break from above-stairs!) you may, as far as I know, plead, that you had my countenance for your correspondence with him; and so add to the uneasiness between your father and me. You were once all my comfort, Clarissa; you made all my hardships tolerable:β βBut now!β βHowever, nothing, it is plain, can move you; and I will say no more on that head: for you are under your fatherβs discipline now; and he will neither be prescribed to, nor entreated.
I should have been glad to see the letter you tell me of, as I saw the rest. You say, both honour and prudence forbid you to show it to me.β βO Clarissa! what think you of receiving letters that honour and prudence forbid you to show to a mother!β βBut it is not for me to see it, if you would choose to show it me. I will not be in your secret. I will not know that you did correspond. And, as to an answer, take your own methods. But let him know it will be the last you will write. And, if you do write, I wonβt see it: so seal it up (if you do) and give it to Shorey; and sheβ βyet do not think I give you license to write.
We will be upon no conditions with him, nor will you be allowed to be upon any. Your father and uncles would have no patience were he to come. What have you to do to oblige him with your refusal of Mr. Solmes?β βWill not that refusal be to give him hope? And while he has any, can we be easy or free from his insults? Were even your brother in fault, as that fault cannot be conquered, is a sister to carry on a correspondence that shall endanger her brother? But your father has given his sanction to
Comments (0)