Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) ๐
Description
Clarissa Harlowe, or The History of a Young Lady is one of the longest novels in the English language. Written by Samuel Richardson over a period of several years and published in 1748, it is composed entirely of letters. Though this may seem daunting, the novel is highly regarded and is considered by many critics as one of the greatest works of English literature, appearing in several lists of the best British novels ever written.
The novel tells the story of young Clarissa, eighteen years of age at the start of the novel. She is generally regarded by her family, neighbors, and friends as the most virtuous and kind young woman they know. But she is drawn into correspondence with Richard Lovelace, a well-born, rich young man regarded as something of a rake, when she attempts to reconcile a dispute between Lovelace and her rash brother. Lovelace, imagining this indicates her love for him, carries out a series of strategems which result in him essentially abducting her from her family, from whom Clarissa then becomes estranged.
Much of the correspondence consists of the letters between Clarissa and her close friend Anna Howe, and between Lovelace and his friend Jack Belford, to whom he confesses all of his strategems and โinventionsโ in his assault on Clarissaโs honor.
The novel is thus a fascinating study of human nature. Much of Lovelaceโs actions and attitudes towards women are regrettably only too familiar to modern readers. And while Clarissa herself may be a little too good to be true, nevertheless she is shown as having some flaws which lead to a tragic outcome.
This Standard Ebooks edition is based on the 9-volume Chapman and Hall edition of 1902.
Read free book ยซClarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Richardson
Read book online ยซClarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) ๐ยป. Author - Samuel Richardson
โThou, woman, (looking at the mother) once my terror! always my dislike! but now my detestation! shouldst once more (for thine perhaps was the preparation) have provided for me intoxicating potions, to rob me of my sensesโ โ
โAnd then, thus, wretch, (turning to me), mightest thou more securely have depended upon such a low contrivance as this!
โAnd ye, vile women, who perhaps have been the ruin, body and soul, of hundreds of innocents, (you show me how, in full assembly), know, that I am not marriedโ โruined as I am, by your help, I bless God, I am not married to this miscreantโ โand I have friends that will demand my honour at your hands!โ โand to whose authority I will apply; for none has this man over me. Look to it then, what farther insults you offer me, or incite him to offer me. I am a person, though thus vilely betrayed, of rank and fortune. I never will be his; and, to your utter ruin, will find friends to pursue you: and now I have this full proof of your detestable wickedness, and have heard your base incitements, will have no mercy upon you!โ
They could not laugh at the poor figure I made.โ โLord! how every devil, conscience-shaken, trembled!โ โ
What a dejection must ever fall to the lot of guilt, were it given to innocence always thus to exert itself!
โAnd as for thee, thou vile Dorcas! Thou double deceiver!โ โwhining out thy pretended love for me!โ โBegone, wretch!โ โNobody will hurt thee!โ โBegone, I say!โ โthou has too well acted thy part to be blamed by any here but myselfโ โthou art safe: thy guilt is thy security in such a house as this!โ โthy shameful, thy poor part, thou hast as well acted as the low farce could give thee to act!โ โas well as they each of them (thy superiors, though not thy betters), thou seest, can act theirs.โ โSteal away into darkness! No inquiry after this will be made, whose the first advances, thine or mine.โ
And, as I hope to live, the wench, confoundedly frightened, slunk away; so did her sentinel Mabell; though I, endeavouring to rally, cried out for Dorcas to stayโ โbut I believe the devil could not have stopped her, when an angel bid her begone.
Madam, said I, let me tell you; and was advancing towards her with a fierce aspect, most cursedly vexed, and ashamed tooโ โ
But she turned to me: โStop where thou art, O vilest and most abandoned of men!โ โStop where thou art!โ โnor, with that determined face, offer to touch me, if thou wouldst not that I should be a corpse at thy feet!โ
To my astonishment, she held forth a penknife in her hand, the point to her own bosom, grasping resolutely the whole handle, so that there was no offering to take it from her.
โI offer not mischief to anybody but myself. You, Sir, and ye women, are safe from every violence of mine. The Law shall be all my resource: the Law,โ and she spoke the word with emphasis, the Law! that to such people carries natural terror with it, and now struck a panic into them.
No wonder, since those who will damn themselves to procure ease and plenty in this world, will tremble at everything that seems to threaten their methods of obtaining that ease and plenty.โ โ
โThe Law only shall be my refuge!โโ โ
The infamous mother whispered me, that it were better to make terms with this strange lady, and let her go.
Sally, notwithstanding all her impudent bravery at other times, said, If Mr. Lovelace had told them what was not true, of her being his wifeโ โ
And Polly Horton, That she must needs say, the lady, if she were not my wife, had been very much injured; that was all.
That is not now a matter to be disputed, cried I: you and I know, Madamโ โ
โWe do, said she; and I thank God, I am not thineโ โonce more I thank God for itโ โI have no doubt of the farther baseness that thou hast intended me, by this vile and low trick: but I have my senses, Lovelace: and from my heart I despise thee, thou very poor Lovelace!โ โHow canst thou stand in my presence!โ โThou, thatโโ โ
Madam, Madam, Madamโ โthese are insults not to be borneโ โand was approaching her.
She withdrew to the door, and set her back against it, holding the pointed knife to her heaving bosom; while the women held me, beseeching me not to provoke the violent ladyโ โfor their house sake, and be cursโd to them, they besought meโ โand all three hung upon meโ โwhile the truly heroic lady braved me at that distance:
โApproach me, Lovelace, with resentment, if thou wilt. I dare die. It is in defence of my honour. God will be merciful to my poor soul! I expect no more mercy from thee! I have gained this distance, and two steps nearer me, and thou shalt see what I dare do!โโ โ
Leave me, women, to myself, and to my angel!โ โ(They retired at a distance).โ โO my beloved creature, how you terrify me! Holding out my arms, and kneeling on one kneeโ โnot a step, not a step farther, except to receive my death at that injured hand which is thus held up against a life far dearer to me than my own! I am a villain! the blackest of villains!โ โSay you will sheath your knife in the injurerโs, not the injuredโs heart, and then will I indeed approach you, but not else.
The mother twanged her dโ โธบโ nโd nose; and Sally and Polly pulled out their handkerchiefs, and turned from us. They never in their lives, they told me afterwards, beheld such a sceneโ โ
Innocence so triumphant: villany so debased, they must mean!
Unawares to myself, I had moved onward to my angelโ โโAnd dost thou, dost thou, still disclaiming, still advancingโ โdost thou, dost thou, still insidiously move towards me?โโ โ(And her hand was extended) โI dareโ โI dareโ โnot rashly neitherโ โmy heart from principle abhors the act, which thou makest necessary!โ โGod, in thy mercy! (lifting up her eyes and hands) God, in thy mercy!โ
I threw myself to the farther
Comments (0)