Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) π
Description
Clarissa Harlowe, or The History of a Young Lady is one of the longest novels in the English language. Written by Samuel Richardson over a period of several years and published in 1748, it is composed entirely of letters. Though this may seem daunting, the novel is highly regarded and is considered by many critics as one of the greatest works of English literature, appearing in several lists of the best British novels ever written.
The novel tells the story of young Clarissa, eighteen years of age at the start of the novel. She is generally regarded by her family, neighbors, and friends as the most virtuous and kind young woman they know. But she is drawn into correspondence with Richard Lovelace, a well-born, rich young man regarded as something of a rake, when she attempts to reconcile a dispute between Lovelace and her rash brother. Lovelace, imagining this indicates her love for him, carries out a series of strategems which result in him essentially abducting her from her family, from whom Clarissa then becomes estranged.
Much of the correspondence consists of the letters between Clarissa and her close friend Anna Howe, and between Lovelace and his friend Jack Belford, to whom he confesses all of his strategems and βinventionsβ in his assault on Clarissaβs honor.
The novel is thus a fascinating study of human nature. Much of Lovelaceβs actions and attitudes towards women are regrettably only too familiar to modern readers. And while Clarissa herself may be a little too good to be true, nevertheless she is shown as having some flaws which lead to a tragic outcome.
This Standard Ebooks edition is based on the 9-volume Chapman and Hall edition of 1902.
Read free book Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Richardson
Read book online Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ». Author - Samuel Richardson
Only that thou hast such jesuitical qualifyings, or I should think thee at last touched with remorse, and brought within view of being ashamed of thy cursed inventions by the ill success of thy last: which I heartily congratulate thee upon.
O the divine lady!β βBut I will not aggravate!
Nevertheless, when thou writest that, in thy present mood, thou thinkest of marrying, and yet canst so easily change thy mood; when I know thy heart is against the state: that the four words thou courtest from the lady are as much to thy purpose, as if she wrote forty; since it will show she can forgive the highest injury that can be offered to woman; and when I recollect how easily thou canst find excuses to postpone; thou must be more explicit a good deal, as to thy real intentions, and future honour, than thou art: for I cannot trust to temporary remorse; which brought on by disappointment too, and not by principle, and the like of which thou hast so often got over.
If thou canst convince me time enough for the day, that thou meanest to do honourably by her, in her own sense of the word; or, if not time enough, wilt fix some other day, (which thou oughtest to leave to her option, and not bind her down for the Thursday; and the rather, as thy pretence for so doing is founded on an absolute fiction); I will then most cheerfully undertake thy cause; by person, if she will admit me to her presence; if she will not, by pen. But, in this case, thou must allow me to be guarantee for thy family. And, if so, so much as I value thee, and respect thy skill in all the qualifications of a gentleman, thou mayest depend upon it, that I will act up to the character of a guarantee, with more honour than the princes of our day usually doβ βto their shame be it spoken.
Meantime let me tell thee, that my heart bleeds for the wrong this angelic lady has received: and if thou dost not marry her, if she will have thee, and, when married, make her the best and tenderest of husbands, I would rather be a dog, a monkey, a bear, a viper, or a toad, than thee.
Command me with honour, and thou shalt find none readier to oblige thee than
Thy sincere friend,
John Belford.
Letter 287 Mr. Lovelace, to John Belford, Esq.M. Hall, June 27. Tuesday Night, Near 12
Yours reached me this moment, by an extraordinary push in the messengers.
What a man of honour thou of a sudden!β β
And so, in the imaginary shape of a guarantee, thou threatenest me!
Had I not been in earnest as to the lady, I should not have offered to employ thee in the affair. But, let me say, that hadst thou undertaken the task, and I hadst afterwards thought fit to change my mind, I should have contented myself to tell thee, that that was my mind when thou engagedst for me, and to have given thee the reasons for the change, and then left thee to thy own discretion: for never knew I what fear of man wasβ βnor fear of woman neither, till I became acquainted with Miss Clarissa Harlowe, nay, what is most surprising, till I came to have her in my power.
And so thou wilt not wait upon the charmer of my heart, but upon terms and conditions!β βLet it alone and be cursβd; I care not.β βBut so much credit did I give to the value thou expressedst for her, that I thought the office would have been acceptable to thee, as serviceable to me; for what was it, but to endeavour to persuade her to consent to the reparation of her own honour? For what have I done but disgraced myself, and been a thief to my own joys?β βAnd if there be a union of hearts, and an intention to solemnize, what is there wanting but the foolish ceremony?β βand that I still offer. But, if she will keep back her hand, if she will make me hold out mine in vain, how can I help it?
I write her one more letter; and if, after she has received that, she keeps sullen silence, she must thank herself for what is to follow.
But, after all, my heart is not wholly hers. I love her beyond expression; and cannot help it. I hope therefore she will receive this last tender as I wish. I hope she intends not, like a true woman, to plague, and vex, and tease me, now she has found her power. If she will take me to mercy now these remorses are upon me, (though I scorn to condition with thee for my sincerity), all her trials, as I have heretofore declared, shall be over, and she shall be as happy as I can make her: for, ruminating upon all that has passed between us, from the first hour of our acquaintance till the present, I must pronounce, That she is virtue itself and once more I say, has no equal.
As to what you hint, of leaving to her choice another day, do you consider, that it will be impossible that my contrivances and stratagems should be much longer concealed?β βThis makes me press that day, though so near; and the more, as I have made so much ado about her uncleβs anniversary. If she send me the four words, I will spare no fatigue to be in time, if not for the canonical hour at church, for some other hour of the day in her own apartment, or any other: for money will do everything: and that I have never spared in this affair.
To show thee, that I am not at enmity with thee, I enclose the copies of two lettersβ βone to her: it is the fourth, and must be the last on the subjectβ βThe other to Captain Tomlinson; calculated, as thou wilt see, for
Comments (0)