Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
Genya came out with a basket; she had a look in her face as though she knew she would find me in the garden, or had a presentiment of it. We gathered mushrooms and talked, and when she asked a question she walked a little ahead so as to see my face.
βA miracle happened in the village yesterday,β she said. βThe lame woman Pelagea has been ill the whole year. No doctors or medicines did her any good; but yesterday an old woman came and whispered something over her, and her illness passed away.β
βThatβs nothing much,β I said. βYou mustnβt look for miracles only among sick people and old women. Isnβt health a miracle? And life itself? Whatever is beyond understanding is a miracle.β
βAnd arenβt you afraid of what is beyond understanding?β
βNo. Phenomena I donβt understand I face boldly, and am not overwhelmed by them. I am above them. Man ought to recognise himself as superior to lions, tigers, stars, superior to everything in nature, even what seems miraculous and is beyond his understanding, or else he is not a man, but a mouse afraid of everything.β
Genya believed that as an artist I knew a very great deal, and could guess correctly what I did not know. She longed for me to initiate her into the domain of the Eternal and the Beautifulβ βinto that higher world in which, as she imagined, I was quite at home. And she talked to me of God, of the eternal life, of the miraculous. And I, who could never admit that my self and my imagination would be lost forever after death, answered: βYes, men are immortalβ; βYes, there is eternal life in store for us.β And she listened, believed, and did not ask for proofs.
As we were going home she stopped suddenly and said:
βOur Lida is a remarkable personβ βisnβt she? I love her very dearly, and would be ready to give my life for her any minute. But tell meββ βGenya touched my sleeve with her fingerβ ββtell me, why do you always argue with her? Why are you irritated?β
βBecause she is wrong.β
Genya shook her head and tears came into her eyes.
βHow incomprehensible that is!β she said. At that minute Lida had just returned from somewhere, and standing with a whip in her hand, a slim, beautiful figure in the sunlight, at the steps, she was giving some orders to one of the men. Talking loudly, she hurriedly received two or three sick villagers; then with a busy and anxious face she walked about the rooms, opening one cupboard after another, and went upstairs. It was a long time before they could find her and call her to dinner, and she came in when we had finished our soup. All these tiny details I remember with tenderness, and that whole day I remember vividly, though nothing special happened. After dinner Genya lay in a long armchair reading, while I sat upon the bottom step of the terrace. We were silent. The whole sky was overcast with clouds, and it began to spot with fine rain. It was hot; the wind had dropped, and it seemed as though the day would never end. Ekaterina Pavlovna came out on the terrace, looking drowsy and carrying a fan.
βOh, mother,β said Genya, kissing her hand, βitβs not good for you to sleep in the day.β
They adored each other. When one went into the garden, the other would stand on the terrace, and, looking towards the trees, call βAaβ βoo, Genya!β or βMother, where are you?β They always said their prayers together, and had the same faith; and they understood each other perfectly even when they did not speak. And their attitude to people was the same. Ekaterina Pavlovna, too, grew quickly used to me and fond of me, and when I did not come for two or three days, sent to ask if I were well. She, too, gazed at my sketches with enthusiasm, and with the same openness and readiness to chatter as Misuce, she told me what had happened, and confided to me her domestic secrets.
She had a perfect reverence for her elder daughter. Lida did not care for endearments, she talked only of serious matters; she lived her life apart, and to her mother and sister was as sacred and enigmatic a person as the admiral, always sitting in his cabin, is to the sailors.
βOur Lida is a remarkable person,β the mother would often say. βIsnβt she?β
Now, too, while it was drizzling with rain, we talked of Lida.
βShe is a remarkable girl,β said her mother, and added in an undertone, like a conspirator, looking about her timidly: βYou wouldnβt easily find another like her; only, do you know, I am beginning to be a little uneasy. The school, the dispensary, booksβ βall thatβs very good, but why go to extremes? She is three-and-twenty, you know; itβs time for her to think seriously of herself. With her books and her dispensary she will find life has slipped by without having noticed it.β ββ β¦ She must be married.β
Genya, pale from reading, with her hair disarranged, raised her head and said as it were to herself, looking at her mother:
βMother, everything is in Godβs hands.β
And again she buried herself in her book.
Byelokurov came in his tunic and embroidered shirt. We played croquet and tennis, then when it got dark, sat a long
Comments (0)