The Duel by Aleksandr Kuprin (notion reading list .TXT) 📕
Description
At the young age of twenty-two Sublieutenant Romashov has become an officer, but he’s already disillusioned with army life in the middle of nowhere, and the brutish and blood-thirsty natures of his commanders and peers. The only thing keeping him from outright depression is his growing infatuation with the wife of a fellow officer; an infatuation which, half-returned, leads inevitably towards the titular subject.
The Duel is regarded as the highlight of Kuprin’s bibliography and was praised by famous Russian authors of the period including Chekhov, Gorky, Bunin and Tolstoy. It was published in 1905 in the middle of the failure of the Russian army in the Russo-Japanese war and widespread social unrest. Kuprin himself had military experience as a lieutenant, which shines through in the novel’s vivid depictions of the minutiae of officer life. The Duel was later adapted for both film and television in Russia. This edition is based on the 1916 translation.
Read free book «The Duel by Aleksandr Kuprin (notion reading list .TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Aleksandr Kuprin
Read book online «The Duel by Aleksandr Kuprin (notion reading list .TXT) 📕». Author - Aleksandr Kuprin
He began to feel hungry. He got up, put on his sabre, threw his cloak over his shoulder and started for the officers’ mess. The distance there from Romashov’s door was scarcely two hundred yards, and besides, he always made use of a shortcut through unbuilt-upon plots and fenced-in kitchen-gardens, etc.
A bright gleam issued from the half-open windows of the salle-à-manger, billiard-room, and kitchen, but the dirty backyard, blocked up with and partly covered by all sorts of rubbish, was in thick darkness. Every moment one heard loud chatter and laughter, singing, and the sharp click of billiard balls.
Romashov had already reached the courtyard steps when he recognized his Captain’s angry and sneering voice. Romashov stopped at once, and cautiously glancing into one of the open windows of the salle-à-manger, he caught sight of Captain Sliva’s humped back.
He was stammering: “All my c-c-company m-m-marches as one man.” Sliva marked time by raising and lowering the palm of his hand. “But th-that d-d-damned fool m-must upset everything.” Sliva made with his first finger several clumsy and silly motions in the air. “But, g-gentlemen, I s-said to him, ‘M-march to another c-c-company, my f-fine f-f-fellow, or s-still b-better m-march out of the regiment. Who the devil will have s-such an officer?’ ”
Romashov shut his eyes, and shrivelled up with shame and rage. He feared that, at the next movement on his part, all the officers at mess would rush to the window and discover him. For one or two minutes he did not stir; then with his head hidden in his cloak, and scarcely venturing to breathe, he stole on tiptoe along the wall, out through the gate to the street, the moonlit portion of which he crossed by a couple of brisk jumps so as to reach the deep protecting shadow of the high hoarding on the other side.
Romashov sauntered for a long time that evening about the streets of the town. Often he did not even know where he was. Once he stopped in the shadow right under Nikoläiev’s house, the green-painted sheet-iron roof and white walls of which were brilliantly illumined by the moon’s clear bright rays. Not a soul was in the street, not a sound was audible. The sharply marked outlines of the shadows from the houses opposite divided the street into two halves.
Behind the thick dark-red curtains in one of the rooms at the Nikoläievs’ a lamp was burning. “My beloved,” whispered Romashov, “don’t you feel how near I am to you, how much I love you?” He pressed his hands to his chest, and had much difficulty in restraining his tears.
Suddenly, however, he got the idea that, in spite of the distance and the house’s thick walls, he might possibly make Shurochka notice his presence. With closed teeth and hands so tightly clenched that the nails were driven into the flesh, and with a sensation as if icy-cold ants were creeping over his body, he began to concentrate all his willpower to a single object. “Get up from your sofa. Come to the window. Draw the curtain. Look, look through the window out into the street. Obey. I command you; come to the window at once.”
But the curtain remained motionless. “You don’t hear me, then,” whispered Romashov, with sorrow and indignation in his heart. “You are sitting by the lamp beside him, calm, indifferent, and as beautiful as ever. Oh, my God, my God, how wretched I am!”
He sighed deeply, and with bowed head and crippled with weariness he continued his melancholy wandering.
He even passed Nasanski’s place, but it was dark there. It seemed to Romashov as if a white spectre had quickly fluttered past one of the house’s dark windows. A shudder ran through him, and he dared not call to Nasanski.
Some days later Romashov remembered this fantastic—nay, idiotic—ramble as a strange, far-off dream which, nevertheless, could not be forgotten. He had even been in the Jewish cemetery, but how he got there he could not tell himself. This silent and mysterious burial-ground lay beyond the town, on a height, and was surrounded by a low white wall. From the luxuriant, slumbering grass arose the icy-cold gravestones, simple, unadorned, like each other, and casting behind them long, narrow shadows. And over all this gloomy place reigned the grave, solemn, austere note of solitude.
After this he saw himself in another quarter of the town, but this, nevertheless, was perhaps only a dream. He stood in the middle of a long, carefully constructed dam that divided the River Bug across its entire breadth. The dark-hued water ran slowly and lazily away beneath his feet, and now and then it, as it were, strove to render a well-known melody by its capricious splashing. The moon was mirrored on the lightly curled surface of the river, like an infinitely long, trembling pillar, around which you might fancy you saw millions of fishes playing in the water whilst they slowly withdrew and disappeared in the direction of the distant shore, which lay afar off, silent, dark, and deserted. Wherever he might be, whether in or out of the town, he was followed by a faint, sweet, aromatic scent from the white acacia flower.
Wonderful thoughts entered his brain this night—thoughts sometimes sad and melancholy, at other times childishly ridiculous. Most frequently he reasoned like the inexperienced gambler who with the frivolity and optimism of youth pondered upon the fact that he had in a single night played away all he possessed. Thus Romashov tried again and again to delude himself into believing that the wretched events of the
Comments (0)