Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
βTo weep, to weep!β thought Uzelkov.
But the moment for tears had been missed; though the old man blinked his eyes, though he worked up his feelings, the tears did not flow nor the lump come in his throat. After standing for ten minutes, with a gesture of despair, Uzelkov went to look for Shapkin.
SorrowThe turner, Grigory Petrov, who had been known for years past as a splendid craftsman, and at the same time as the most senseless peasant in the Galtchinskoy district, was taking his old woman to the hospital. He had to drive over twenty miles, and it was an awful road. A government post driver could hardly have coped with it, much less an incompetent sluggard like Grigory. A cutting cold wind was blowing straight in his face. Clouds of snowflakes were whirling round and round in all directions, so that one could not tell whether the snow was falling from the sky or rising from the earth. The fields, the telegraph posts, and the forest could not be seen for the fog of snow. And when a particularly violent gust of wind swooped down on Grigory, even the yoke above the horseβs head could not be seen. The wretched, feeble little nag crawled slowly along. It took all its strength to drag its legs out of the snow and to tug with its head. The turner was in a hurry. He kept restlessly hopping up and down on the front seat and lashing the horseβs back.
βDonβt cry, Matryona,β ββ β¦β he muttered. βHave a little patience. Please God we shall reach the hospital, and in a trice it will be the right thing for you.β ββ β¦ Pavel Ivanitch will give you some little drops, or tell them to bleed you; or maybe his honor will be pleased to rub you with some sort of spiritβ βitβllβ ββ β¦ draw it out of your side. Pavel Ivanitch will do his best. He will shout and stamp about, but he will do his best.β ββ β¦ He is a nice gentleman, affable, God give him health! As soon as we get there he will dart out of his room and will begin calling me names. βHow? Why so?β he will cry. βWhy did you not come at the right time? I am not a dog to be hanging about waiting on you devils all day. Why did you not come in the morning? Go away! Get out of my sight. Come again tomorrow.β And I shall say: βMr. Doctor! Pavel Ivanitch! Your honor!β Get on, do! plague take you, you devil! Get on!β
The turner lashed his nag, and without looking at the old woman went on muttering to himself:
βββYour honor! Itβs true as before God.β ββ β¦ Hereβs the Cross for you, I set off almost before it was light. How could I be here in time if the Lord.β ββ β¦ The Mother of Godβ ββ β¦ is wroth, and has sent such a snowstorm? Kindly look for yourself.β ββ β¦ Even a first-rate horse could not do it, while mineβ βyou can see for yourselfβ βis not a horse but a disgrace.β And Pavel Ivanitch will frown and shout: βWe know you! You always find some excuse! Especially you, Grishka; I know you of old! Iβll be bound you have stopped at half a dozen taverns!β And I shall say: βYour honor! am I a criminal or a heathen? My old woman is giving up her soul to God, she is dying, and am I going to run from tavern to tavern! What an idea, upon my word! Plague take them, the taverns!β Then Pavel Ivanitch will order you to be taken into the hospital, and I shall fall at his feet.β ββ β¦ βPavel Ivanitch! Your honor, we thank you most humbly! Forgive us fools and anathemas, donβt be hard on us peasants! We deserve a good kicking, while you graciously put yourself out and mess your feet in the snow!β And Pavel Ivanitch will give me a look as though he would like to hit me, and will say: βYouβd much better not be swilling vodka, you fool, but taking pity on your old woman instead of falling at my feet. You want a thrashing!β βYou are right thereβ βa thrashing, Pavel Ivanitch, strike me God! But how can we help bowing down at your feet if you are our benefactor, and a real father to us? Your honor! I give you my word,β ββ β¦ here as before God,β ββ β¦ you may spit in my face if I deceive you: as soon as my Matryona, this same here, is well again and restored to her natural condition, Iβll make anything for your honor that you would like to order! A cigarette-case, if you like, of the best birchwood,β ββ β¦ balls for croquet, skittles of the most foreign pattern I can turn.β ββ β¦ I will make anything for you! I wonβt take a farthing from you. In Moscow they would charge you four roubles for such a cigarette-case, but I wonβt take a farthing.β The doctor will laugh and say: βOh, all right, all right.β ββ β¦ I see! But itβs a pity you are a drunkard.β ββ β¦β I know how to manage the gentry, old girl. There isnβt a gentleman I couldnβt talk to. Only God grant we donβt get off the road. Oh, how it is blowing! Oneβs eyes are full of snow.β
And the turner went on muttering endlessly. He prattled on mechanically to get a little relief from his depressing feelings. He had plenty of words on his tongue, but the thoughts and questions in his brain were even more numerous. Sorrow had come upon the turner unawares, unlooked-for, and unexpected, and now he could not get over it, could not recover himself. He had lived hitherto in unruffled calm, as though in drunken half-consciousness, knowing neither grief nor joy, and now he was suddenly aware of a dreadful pain in his heart. The careless idler and drunkard found himself quite suddenly
Comments (0)