The Worm Ouroboros by E. R. Eddison (nonfiction book recommendations TXT) ๐
Description
The Worm Ouroboros is considered to be one of the foundational texts of the high fantasy genre, influencing later authors like J. R. R. Tolkien, C. S. Lewis, Ursula K. Leguin, and James Branch Cabell. It is most frequently compared to The Lord of the Rings in its epic scope set against a medieval, magic-laced backdropโa world called โMiddle Earthโ by Eddison, thirty-two years before Tolkienโsโand in its almost mythical portrayal of larger-than-life heroes and villains.
The plot begins simply enough: The Lords of Demonland, a group of heroic warriors enjoying a strained peace, are called upon by an emissary of the warlock king of Witchland, Gorice XI. The emissary demands that Demonland submit to the King of Witchlandโbut the proud Demons refuse, setting off an epic war that spans their entire world. The heroic struggles of the Demons and their allies against the Witches reflect the circular nature of human history: the snake eating its own tail of the title.
The novel is written in a purposefully archaic, almost Jacobean style. The rich, surprising vocabulary and unusual spelling are testaments to Eddisonโs expertise at reading and translating medieval-era texts. To this day, it remains perhaps unique in fantasy literature in the accuracy and precision of its highly affected prose style, perhaps matched only by the out-of-time strangeness of the prose in Hodgsonโs The Night Land. But where critics often find The Night Landโs prose obtuse and difficult, they have nothing but praise for Eddisonโs beautiful, quotable style.
Eddison had already imagined the story and its heroes as a child, and drawings he made as a youth of events in the book are preserved in the Bodleian library. While the novel is without a doubt the work of a mature and skilled writer, and while some of the events and characters are portrayed differently in the novel than they were in his youthful sketches, the names of many of the characters and places remain unchanged. Some of his contemporaries, like Tolkien, wondered about the strange naming style; others criticized it as taking away from the more serious subject matter.
The Worm Ouroboros remains one of the most influential works in the high fantasy genre to this day, and traces of the foundation it laid can be still be found in genre books a century after its publication.
Read free book ยซThe Worm Ouroboros by E. R. Eddison (nonfiction book recommendations TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: E. R. Eddison
Read book online ยซThe Worm Ouroboros by E. R. Eddison (nonfiction book recommendations TXT) ๐ยป. Author - E. R. Eddison
So prayed Mivarsh. And belike the high Gods were moved to pity of his innocence, hearing him so cry for help unto his mumbo-jumbos, where no help was; and belike they were not minded that those lords of Demonland should there die evilly before their time, unhonoured, unsung. Howsoever, Mivarsh arose and made fast the rope about Lord Juss, knotting it cunningly beneath the arms that it might not tighten in the lowering and crush his breast and ribs, and so with much ado lowered him down to the foot of the cliff. Thereafter came Mivarsh himself down that perilous wall, and albeit for many a time he thought his bane was upon him, yet by good cragsmanship spurred by cold necessity he gat him down at last. Being down, he delayed not to minister to his companions, who came to themselves with heavy groaning. But when Lord Juss was come to himself he did his healing art both on himself and on Lord Brandoch Daha, so that in a while they were able to stand upon their feet, albeit something stiff and weary and like to vomit. And it was by then the third hour past noon.
While they rested, beholding where the beast mantichora lay in his blood, Juss spake and said, โIt is to be said of thee, O Brandoch Daha, that thou today hast done both the worst and the best. The worst, when thou wast so stubborn set to fare upon this climb which hath come within a little of spilling both thee and me. The best, whenas thou didst smite off his tail. Was that by policy or by chance?โ
โWhy,โ said he, โI was never so poor a man of my hands that I need turn braggart. โTwas handiest to my sword, and it disliked me to see it wagging. Did aught lie on it?โ
โThe sting of his tail,โ answered Juss, โwere competent for thine or my destruction, and it grazed but our little finger.โ
โThou speakest like a book,โ said Brandoch Daha. โElse might I scarce know thee for my noble friend, being berayed with blood as a buffalo with mire. Be not angry with me, if I am most at ease to windward of thee.โ
Juss laughed. โIf thou be not too nice,โ he said, โgo to the beast and dabble thyself too with the blood of his bowels. Nay, I mock not; it is most needful. These be enemies not of mankind only, but each of other: walking every one by himself, loathing every one his kind living or dead, so that in all the world there abideth nought loathlier unto them than the blood of their own kind, the least smell whereof they do abhor as a mad dog abhorreth water. And โtis a clinging smell. So are we after this encounter most sure against them.โ
That night they camped at the foot of a spur of Avsek, and set forth at dawn down the long valley eastward. All day they heard the roaring of mantichores from the desolate flanks of Ela Mantissera that showed now no longer as a pyramid but as a long-backed screen, making the southern rampart of that valley. It was ill going, and they somewhat shaken. Day was nigh gone when beyond the eastern slopes of Ela they came where the white waters of the river they followed thundered together with a black water rushing down from the southwest. Below, the river ran east in a wide valley dropping afar to tree-clad depths. In the fork above the watersmeet the rocks enclosed a high green knoll, like some fragment of a kindlier clime that over-lived into an age of ruin.
โHere, too,โ said Juss, โmy dream walked with me. And if it be ill crossing there where this stream breaketh into a dozen branching cataracts a little above the watersmeet, yet well I think โtis our only crossing.โ So, ere the light should fade, they crossed that perilous edge above the waterfalls, and slept on the green knoll.
That knoll Juss named Throstlegarth, after a thrush that waked them next morning, singing in a little wind-stunted mountain thorn that grew among the rocks. Strangely sounded that homely song on the cold mountain side, under the unhallowed heights of Ela, close to the confines of those enchanted snows which guard Koshtra Belorn.
No sight of the high mountains had they from Throstlegarth, nor, for a long while, from the bed of that straight steep glen of the black waters up which now their journey lay. Rugged spurs and buttresses shut them in. High on the left bank above the cataracts they made their way, buffeted by the wind that leaped and charged among the crags, their ears sated with the roaring sound of waters, their eyes filled with the spray blown upward. And Mivarsh followed after them. Silent they fared, for the way was steep and in such a wind and such a noise of torrents a man must shout lustily if he would be heard. Very
Comments (0)