Short Fiction by Vsevolod Garshin (always you kirsty moseley TXT) ๐
Description
Vsevolod Garshinโs literary career followed a stint as a infantry soldier and later an officer, and he received both public and critical acclaim in the 1880s. Before his sadly early death at the age of thirty-three after a lifelong battle with mental illness he wrote and published nineteen short stories. He drew on his military career and life in St. Petersburg as initial source material, and his varied cast of characters includes soldiers, painters, architects, madmen, bears, frogs and even flowers and trees. All are written with a depth of feeling and sympathy that marks Garshin out from his contemporaries.
Collected here are the seventeen translations into English by Rowland Smith of Garshinโs short stories and novellas, in chronological order of the original Russian publication.
Read free book ยซShort Fiction by Vsevolod Garshin (always you kirsty moseley TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Vsevolod Garshin
Read book online ยซShort Fiction by Vsevolod Garshin (always you kirsty moseley TXT) ๐ยป. Author - Vsevolod Garshin
โIt must be,โ he cried in a wild, hysterical voice, with blazing eyes. โEnough! Shoot, comrades; let us end it!โ And, running up to the beast, he placed the muzzle of the rifle against the bearโs ear and fired. The bear fell to the ground a lifeless mass. Only his paws moved convulsively, and his jaw dropped as if yawning. Throughout the encampment rang out shots and the despairing cries of the women and children. A light breeze carried the smoke towards the river.
โOne has got looseโ โbroken loose!โ resounded through the crowd, and, like a flock of frightened sheep, all rushed helter-skelter. The ispravnik, fat Thomas Thomasovich, urchins, Leonid and Constantine, young ladiesโ โall fled, panic-stricken, running into the tents, against the carts and wagons, screeching and falling over each other.
Olga Pavlona almost fainted, but fear gave her strength, and, picking up her petticoats, she fled along the Common, regardless of the disordered state of her costume caused by such hasty flight. The horses, harnessed up in anticipation of the return of their owners to town, commenced to get out of control, and bolted in various directions. But the danger was by no means great. A still quite young brown bear, maddened by fright, with a broken chain hanging from his neck, was running away with astonishing rapidity. Everyone and everything made way in front of him, and, like the wind, he fled straight into the town. Some of the gipsies, rifles in hand, were running after him. The few pedestrians who chanced to be in the streets pressed themselves against the walls if too late to take refuge in gateways. Shutters were bolted, everything living hid, even the dogs disappeared.
Past the church went the bear, and up the main street, sometimes rushing to one or other side as if seeking a place in which to hide, but everywhere was bolted. As he flashed past the shops he was met with fiendish cries from the shopmen and boys who wished to frighten him. He fled past the bank, the school, and barracks, to the other end of the town, rushed along the road leading to the bank of the river, and stopped. His pursuers were outdistanced. But soon after a crowd, no longer composed of gipsies only, appeared from the street. The ispravnik and the Colonel were in a droshky with rifles in their hands. The gipsies and a squad of soldiers were following behind them at the double. Alongside the droshky ran Leonid and Const antine.
โThere he is! there he is!โ cried out the ispravnik. โThe deuce take him!โ
A volley of shots followed. One of the bullets grazed the bear, and in mortal fright he fled faster than ever. A verst from the town, up the Rokhla, whither the bear was running, is a large water-mill, surrounded on all sides by a small but thick wood. The animal made for this wood, but, becoming confused in the branches of the river and the dams, lost his way. A wide expanse of water separated him from the dense overgrowth, where he could perhaps find, if not safety, at least respite. But he decided not to swim. On this side there was a species of bush which grows thickly, and is only found in Southern Russia. Its long, supple, branchless stalks grow so closely together that it is impossible for anyone to make his way through it, but at its roots there are corners and bare patches into which dogs can crawl, and as they often do this to escape from the heat when the weather is warm, and widen the paths leading to them by the pressure of their flanks on the bushes, a whole labyrinth of passages is formed. It was into this undergrowth the bear rushed. The mill men, who were watching from the upper story of the mill, saw this, and when the breathless, exhausted chase arrived, the ispravnik ordered the bearโs hiding-place to be surrounded.
The unfortunate animal forced its way into the very depth of the bushes. The wound made by the bullet was very painful. He rolled himself into a ball, buried his muzzle in his paws, and lay motionless, deafened by the noise, mad with fright, and deprived of the possibility of defending himself. The soldiers fired into the bushes, hoping by chance to touch him and make him roar, but to hit, firing at random, is difficult. They killed him late that evening, having smoked him out of his shelter by setting fire to the bushes. Everyone who had a rifle thought it his bounden duty to plant a bullet into the dying beast, so that when they skinned it the skin was useless.
Not long ago I chanced to be in Bielsk. The town has scarcely changed. Only the bank has smashed, and the school is now larger and of a higher grade. They have changed the ispravnik, who was given promotion as pristav in a provincial capital for zealous service. The brothers Isotoff, as of old, shout โGrand rond!โ and โAu rebours!โ and run about the town relating the last piece of gossip. The chemist, Thomas Thomasovich, has grown even fatter, and notwithstanding that he made a good thing out of the purchase of the bearsโ-fat at fourteen kopecks per pound by selling it at eighty kopecks, which brought him in all no small sum, even now speaks with disapproval of the slaughter of the bears.
โI said then to Olga Pavlona that through it her Adonis would become a horse-thiefโ โโ โฆ and what happened? Less than a week afterwards he stole my pair of greys, the blackguard!โ
โAnd do you know it was he who stole them?โ
โWho else could it have been? Last year they tried him for horse-stealing
Comments (0)