Fathers and Children by Ivan Turgenev (the best novels to read txt) 📕
Description
Arkady, a university graduate, returns from St. Petersburg to his father’s estate with his mentor Bazarov—a nihilist.
Fathers and Children (also known as Fathers and Sons) is a novel written in 1862 by Russian writer Ivan Turgenev and published in Moscow by The Russian Messenger.
The main theme of the novel is the conflict between two generations—the “fathers,” the liberal serf owners, and the “children,” nihilists who reject their authority and traditions.
Turgenev’s novel also helped popularize the term “nihilism,” especially after the word’s use by an influential Russian nihilist movement in the 1860s.
Despite being harshly criticized in Russia, the novel was very well received in Europe, being praised by influential novelists like Gustave Flaubert and Guy de Maupassant, making it the first Russian novel to gain recognition in the Western literary world.
Read free book «Fathers and Children by Ivan Turgenev (the best novels to read txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Ivan Turgenev
Read book online «Fathers and Children by Ivan Turgenev (the best novels to read txt) 📕». Author - Ivan Turgenev
Vassily Ivanovitch gave him some water, and as he did so felt his forehead. It seemed on fire.
“Governor,” began Bazarov, in a slow, drowsy voice; “I’m in a bad way; I’ve got the infection, and in a few days you’ll have to bury me.”
Vassily Ivanovitch staggered back, as though someone had aimed a blow at his legs.
“Yevgeny!” he faltered; “what do you mean! … God have mercy on you! You’ve caught cold!”
“Hush!” Bazarov interposed deliberately. “A doctor can’t be allowed to talk like that. There’s every symptom of infection; you know yourself.”
“Where are the symptoms … of infection Yevgeny? … Good Heavens!”
“What’s this?” said Bazarov, and, pulling up his shirtsleeve, he showed his father the ominous red patches coming out on his arm.
Vassily Ivanovitch was shaking and chill with terror.
“Supposing,” he said at last, “even supposing … if even there’s something like … infection …”
“Pyaemia,” put in his son.
“Well, well … something of the epidemic …”
“Pyaemia,” Bazarov repeated sharply and distinctly; “have you forgotten your textbooks?”
“Well, well—as you like. … Anyway, we will cure you!”
“Come, that’s humbug. But that’s not the point. I didn’t expect to die so soon; it’s a most unpleasant incident, to tell the truth. You and mother ought to make the most of your strong religious belief; now’s the time to put it to the test.” He drank off a little water. “I want to ask you about one thing … while my head is still under my control. Tomorrow or next day my brain, you know, will send in its resignation. I’m not quite certain even now whether I’m expressing myself clearly. While I’ve been lying here, I’ve kept fancying red dogs were running round me, while you were making them point at me, as if I were a woodcock. Just as if I were drunk. Do you understand me all right?”
“I assure you, Yevgeny, you are talking perfectly correctly.”
“All the better. You told me you’d sent for the doctor. You did that to comfort yourself … comfort me too; send a messenger …”
“To Arkady Nikolaitch?” put in the old man.
“Who’s Arkady Nikolaitch?” said Bazarov, as though in doubt. … “Oh, yes! that chicken! No, let him alone; he’s turned jackdaw now. Don’t be surprised; that’s not delirium yet. You send a messenger to Madame Odintsov, Anna Sergyevna; she’s a lady with an estate. … Do you know?” (Vassily Ivanovitch nodded.) “Yevgeny Bazarov, say, sends his greetings, and sends word he is dying. Will you do that?”
“Yes, I will do it. … But is it a possible thing for you to die, Yevgeny? … Think only! Where would divine justice be after that?”
“I know nothing about that; only you send the messenger.”
“I’ll send this minute, and I’ll write a letter myself.”
“No, why? Say I sent greetings; nothing more is necessary. And now I’ll go back to my dogs. Strange! I want to fix my thoughts on death, and nothing comes of it. I see a kind of blur … and nothing more.”
He turned painfully back to the wall again; while Vassily Ivanovitch went out of the study, and struggling as far as his wife’s bedroom, simply dropped down on to his knees before the holy pictures.
“Pray, Arina, pray for us!” he moaned; “our son is dying.”
The doctor, the same district doctor who had had no caustic, arrived, and after looking at the patient, advised them to persevere with a cooling treatment, and at that point said a few words of the chance of recovery.
“Have you ever chanced to see people in my state not set off for Elysium?” asked Bazarov, and suddenly snatching the leg of a heavy table that stood near his sofa, he swung it round, and pushed it away. “There’s strength, there’s strength,” he murmured; “everything’s here still, and I must die! … An old man at least has time to be weaned from life, but I … Well, go and try to disprove death. Death will disprove you, and that’s all! Who’s crying there?” he added, after a short pause—“Mother? Poor thing! Whom will she feed now with her exquisite beetroot-soup? You, Vassily Ivanovitch, whimpering too, I do believe! Why, if Christianity’s no help to you, be a philosopher, a Stoic, or whatnot! Why, didn’t you boast you were a philosopher?”
“Me a philosopher!” wailed Vassily Ivanovitch, while the tears fairly streamed down his cheeks.
Bazarov got worse every hour; the progress of the disease was rapid, as is usually the way in
Comments (0)