Journey to the Center of the Earth by Jules Verne (english reading book .txt) 📕
Description
A classic science fiction novel by French writer Jules Verne, this work is one of the most well-known subterranean fictions to this day. It inspired many similar works and adaptations. First published in 1864 in French as Voyage au centre de la Terre, it was quickly translated to English by several different publishers in the 1870s. The current edition was based on the translation by Frederick Amadeus Malleson that was published by Ward Lock & Co Ltd. in 1877.
Our protagonist is Axel, whose overcautious and unadventurous spirit contrasts with that of his uncle Professor Otto Lidenbrock, an eccentric professor of geology. When Professor Lidenbrock obtains a mysterious runic-coded note in the manuscript of an Icelandic saga, he is determined to decipher it. Axel inadvertently solves the code and, much to his chagrin, discovers that it is a set of directions left by a sixteenth-century Icelandic alchemist to reach the center of the earth via the volcano Snæfelljökull. Reluctantly, Axel joins his uncle on a trip to Iceland, and with the aid of a local guide, Hans, begins an adventure towards the center of the earth, where they will encounter giant mushrooms and insects, an island with an enormous geyser, and battle pre-historic reptiles. One of Verne’s most well-known works, this novel is a testament to Verne’s love of geology, science, and cryptography.
Read free book «Journey to the Center of the Earth by Jules Verne (english reading book .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Jules Verne
Read book online «Journey to the Center of the Earth by Jules Verne (english reading book .txt) 📕». Author - Jules Verne
I cannot describe to you the astonishment of Martha or the joy of Gräuben.
“Now you are a hero, Axel,” said to me my blushing fiancée, my betrothed, “you will not leave me again!”
I looked tenderly upon her, and she smiled through her tears.
How can I describe the extraordinary sensation produced by the return of Professor Liedenbrock? Thanks to Martha’s ineradicable tattling, the news that the Professor had gone to discover a way to the centre of the earth had spread over the whole civilised world. People refused to believe it, and when they saw him they would not believe him any the more. Still, the appearance of Hans, and sundry pieces of intelligence derived from Iceland, tended to shake the confidence of the unbelievers.
Then my uncle became a great man, and I was now the nephew of a great man—which is not a privilege to be despised.
Hamburg gave a grand fête in our honour. A public audience was given to the Professor at the Johannæum, at which he told all about our expedition, with only one omission, the unexplained and inexplicable behaviour of our compass. On the same day, with much state, he deposited in the archives of the city the now famous document of Saknussemm, and expressed his regret that circumstances over which he had no control had prevented him from following to the very centre of the earth the track of the learned Icelander. He was modest notwithstanding his glory, and he was all the more famous for his humility.
So much honour could not but excite envy. There were those who envied him his fame; and as his theories, resting upon known facts, were in opposition to the systems of science upon the question of the central fire, he sustained with his pen and by his voice remarkable discussions with the learned of every country.
For my part I cannot agree with his theory of gradual cooling: in spite of what I have seen and felt, I believe, and always shall believe, in the central heat. But I admit that certain circumstances not yet sufficiently understood may tend to modify in places the action of natural phenomena.
While these questions were being debated with great animation, my uncle met with a real sorrow. Our faithful Hans, in spite of our entreaties, had left Hamburg; the man to whom we owed all our success and our lives too would not suffer us to reward him as we could have wished. He was seized with the mal de pays, a complaint for which we have not even a name in English.
“Farval,” said he one day; and with that simple word he left us and sailed for Reykjavík, which he reached in safety.
We were strongly attached to our brave eiderdown hunter; though far away in the remotest north, he will never be forgotten by those whose lives he protected, and certainly I shall not fail to endeavour to see him once more before I die.
To conclude, I have to add that this “Journey into the Interior of the Earth” created a wonderful sensation in the world. It was translated into all civilised languages. The leading newspapers extracted the most interesting passages, which were commented upon, picked to pieces, discussed, attacked, and defended with equal enthusiasm and determination, both by believers and sceptics. Rare privilege! my uncle enjoyed during his lifetime the glory he had deservedly won; and he may even boast the distinguished honour of an offer from Mr. Barnum, to exhibit him on most advantageous terms in all the principal cities in the United States!
But there was one “dead fly” amidst all this glory and honour; one fact, one incident, of the journey remained a mystery. Now to a man eminent for his learning, an unexplained phenomenon is an unbearable hardship. Well! it was yet reserved for my uncle to be completely happy.
One day, while arranging a collection of minerals in his cabinet, I noticed in a corner this unhappy compass, which we had long lost sight of; I opened it, and began to watch it.
It had been in that corner for six months, little mindful of the trouble it was giving.
Suddenly, to my intense astonishment, I noticed a strange fact, and I uttered a cry of surprise.
“What is the matter?” my uncle asked.
“That compass!”
“Well?”
“See, its poles are reversed!”
“Reversed?”
“Yes, they point the wrong way.”
My uncle looked, he compared, and the house shook with his triumphant leap of exultation.
A light broke in upon his spirit and mine.
“See there,” he cried, as soon as he was able to speak. “After our arrival at Cape Saknussemm the north pole of the needle of this confounded compass began to point south instead of north.”
“Evidently!”
“Here, then, is the explanation of our mistake. But what phenomenon could have caused this reversal of the poles?”
“The reason is evident, uncle.”
“Tell me, then, Axel.”
“During the electric storm on the Liedenbrock sea, that ball of fire, which magnetised all the iron on board, reversed the poles of our magnet!”
“Aha! aha!” shouted the Professor with a loud laugh. “So it was just an electric joke!”
From that day forth the Professor was the most glorious of savants, and I was the happiest of men; for my pretty Virlandaise, resigning her place as ward, took her position in the old house on the Königstrasse in the double capacity of niece to my uncle and wife to a certain happy youth. What is the need of adding that the illustrious Otto Liedenbrock, corresponding member of all the scientific, geographical, and mineralogical societies of all the civilised world, was now her uncle and mine?
EndnotesSixty-three. —Tr. ↩
As Sir Humphry Davy died in 1829, the translator must be pardoned for pointing out here an anachronism, unless we are to assume that the
Comments (0)