The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) π
Description
Dmitri Karamazov and his father Fyodor are at war over both Dmitriβs inheritance and the affections of the beautiful Grushenka. Into this feud arrive the middle brother Ivan, recently returned from Moscow, and the youngest sibling Alyosha, who has been released into the wider world from the local monastery by the elder monk Zossima. Through a series of accidents of fate and wilful misunderstandings the Karamazovs edge closer to tragedy, while the local townspeople watch on.
The Brothers Karamazov was Fyodor Dostoevskyβs final novel, and was originally serialised in The Russian Messenger before being published as a complete novel in 1880. This edition is the well-received 1912 English translation by Constance Garnett. As well as earning wide-spread critical acclaim, the novel has been widely influential in literary and philosophical circles; Franz Kafka and James Joyce admired the emotions that verge on madness in the Karamazovs, while Sigmund Freud and Jean-Paul Satre found inspiration in the themes of patricide and existentialism.
Read free book Β«The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Fyodor Dostoevsky
Read book online Β«The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) πΒ». Author - Fyodor Dostoevsky
With these words Father PaΓ―ssy blessed him. As Alyosha left the monastery and thought them over, he suddenly realized that he had met a new and unexpected friend, a warmly loving teacher, in this austere monk who had hitherto treated him sternly. It was as though Father Zossima had bequeathed him to him at his death, and βperhaps thatβs just what had passed between them,β Alyosha thought suddenly. The philosophic reflections he had just heard so unexpectedly testified to the warmth of Father PaΓ―ssyβs heart. He was in haste to arm the boyβs mind for conflict with temptation and to guard the young soul left in his charge with the strongest defense he could imagine.
II At His FatherβsFirst of all, Alyosha went to his father. On the way he remembered that his father had insisted the day before that he should come without his brother Ivan seeing him. βWhy so?β Alyosha wondered suddenly. βEven if my father has something to say to me alone, why should I go in unseen? Most likely in his excitement yesterday he meant to say something different,β he decided. Yet he was very glad when Marfa Ignatyevna, who opened the garden gate to him (Grigory, it appeared, was ill in bed in the lodge), told him in answer to his question that Ivan Fyodorovitch had gone out two hours ago.
βAnd my father?β
βHe is up, taking his coffee,β Marfa answered somewhat dryly.
Alyosha went in. The old man was sitting alone at the table wearing slippers and a little old overcoat. He was amusing himself by looking through some accounts, rather inattentively however. He was quite alone in the house, for Smerdyakov too had gone out marketing. Though he had got up early and was trying to put a bold face on it, he looked tired and weak. His forehead, upon which huge purple bruises had come out during the night, was bandaged with a red handkerchief; his nose too had swollen terribly in the night, and some smaller bruises covered it in patches, giving his whole face a peculiarly spiteful and irritable look. The old man was aware of this, and turned a hostile glance on Alyosha as he came in.
βThe coffee is cold,β he cried harshly; βI wonβt offer you any. Iβve ordered nothing but a Lenten fish soup today, and I donβt invite anyone to share it. Why have you come?β
βTo find out how you are,β said Alyosha.
βYes. Besides, I told you to come yesterday. Itβs all of no consequence. You need not have troubled. But I knew youβd come poking in directly.β
He said this with almost hostile feeling. At the same time he got up and looked anxiously in the looking-glass (perhaps for the fortieth time that morning) at his nose. He began, too, binding his red handkerchief more becomingly on his forehead.
βRedβs better. Itβs just like the hospital in a white one,β he observed sententiously. βWell, how are things over there? How is your elder?β
βHe is very bad; he may die today,β answered Alyosha. But his father had not listened, and had forgotten his own question at once.
βIvanβs gone out,β he said suddenly. βHe is doing his utmost to carry off Mityaβs betrothed. Thatβs what he is staying here for,β he added maliciously, and, twisting his mouth, looked at Alyosha.
βSurely he did not tell you so?β asked Alyosha.
βYes, he did, long ago. Would you believe it, he told me three weeks ago? You donβt suppose he too came to murder me, do you? He must have had some object in coming.β
βWhat do you mean? Why do you say such things?β said Alyosha, troubled.
βHe doesnβt ask for money, itβs true, but yet he wonβt get a farthing from me. I intend living as long as possible, you may as well know, my dear Alexey Fyodorovitch, and so I need every farthing, and the longer I live, the more I shall need it,β he continued, pacing from one corner of the room to the other, keeping his hands in the pockets of his loose greasy overcoat made of yellow cotton material. βI can still pass for a man at five and fifty, but I want to pass for one for another twenty years. As I get older, you know, I shanβt be a pretty object. The wenches wonβt come to me of their own accord, so I shall want my money. So I am saving up more and more, simply for myself, my dear son Alexey Fyodorovitch. You may as well know. For I mean to go on in my sins to the end, let me tell you. For sin is sweet; all abuse it, but
Comments (0)