The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) ๐
Description
Dmitri Karamazov and his father Fyodor are at war over both Dmitriโs inheritance and the affections of the beautiful Grushenka. Into this feud arrive the middle brother Ivan, recently returned from Moscow, and the youngest sibling Alyosha, who has been released into the wider world from the local monastery by the elder monk Zossima. Through a series of accidents of fate and wilful misunderstandings the Karamazovs edge closer to tragedy, while the local townspeople watch on.
The Brothers Karamazov was Fyodor Dostoevskyโs final novel, and was originally serialised in The Russian Messenger before being published as a complete novel in 1880. This edition is the well-received 1912 English translation by Constance Garnett. As well as earning wide-spread critical acclaim, the novel has been widely influential in literary and philosophical circles; Franz Kafka and James Joyce admired the emotions that verge on madness in the Karamazovs, while Sigmund Freud and Jean-Paul Satre found inspiration in the themes of patricide and existentialism.
Read free book ยซThe Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Fyodor Dostoevsky
Read book online ยซThe Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) ๐ยป. Author - Fyodor Dostoevsky
Alyosha listened to him in silence.
โWhy wonโt he talk to me? If he does speak, he gives himself airs. Your Ivan is a scoundrel! And Iโll marry Grushenka in a minute if I want to. For if youโve money, Alexey Fyodorovitch, you have only to want a thing and you can have it. Thatโs what Ivan is afraid of, he is on the watch to prevent me getting married and thatโs why he is egging on Mitya to marry Grushenka himself. He hopes to keep me from Grushenka by that (as though I should leave him my money if I donโt marry her!). Besides if Mitya marries Grushenka, Ivan will carry off his rich betrothed, thatโs what heโs reckoning on! He is a scoundrel, your Ivan!โ
โHow cross you are! Itโs because of yesterday; you had better lie down,โ said Alyosha.
โThere! you say that,โ the old man observed suddenly, as though it had struck him for the first time, โand I am not angry with you. But if Ivan said it, I should be angry with him. It is only with you I have good moments, else you know I am an ill-natured man.โ
โYou are not ill-natured, but distorted,โ said Alyosha with a smile.
โListen. I meant this morning to get that ruffian Mitya locked up and I donโt know now what I shall decide about it. Of course in these fashionable days fathers and mothers are looked upon as a prejudice, but even now the law does not allow you to drag your old father about by the hair, to kick him in the face in his own house, and brag of murdering him outrightโ โall in the presence of witnesses. If I liked, I could crush him and could have him locked up at once for what he did yesterday.โ
โThen you donโt mean to take proceedings?โ
โIvan has dissuaded me. I shouldnโt care about Ivan, but thereโs another thing.โ
And bending down to Alyosha, he went on in a confidential half-whisper.
โIf I send the ruffian to prison, sheโll hear of it and run to see him at once. But if she hears that he has beaten me, a weak old man, within an inch of my life, she may give him up and come to me.โ โโ โฆ For thatโs her way, everything by contraries. I know her through and through! Wonโt you have a drop of brandy? Take some cold coffee and Iโll pour a quarter of a glass of brandy into it, itโs delicious, my boy.โ
โNo, thank you. Iโll take that roll with me if I may,โ said Alyosha, and taking a halfpenny French roll he put it in the pocket of his cassock. โAnd youโd better not have brandy, either,โ he suggested apprehensively, looking into the old manโs face.
โYou are quite right, it irritates my nerves instead of soothing them. Only one little glass. Iโll get it out of the cupboard.โ
He unlocked the cupboard, poured out a glass, drank it, then locked the cupboard and put the key back in his pocket.
โThatโs enough. One glass wonโt kill me.โ
โYou see you are in a better humor now,โ said Alyosha, smiling.
โUm! I love you even without the brandy, but with scoundrels I am a scoundrel. Ivan is not going to Tchermashnyaโ โwhy is that? He wants to spy how much I give Grushenka if she comes. They are all scoundrels! But I donโt recognize Ivan, I donโt know him at all. Where does he come from? He is not one of us in soul. As though Iโd leave him anything! I shanโt leave a will at all, you may as well know. And Iโll crush Mitya like a beetle. I squash black-beetles at night with my slipper; they squelch when you tread on them. And your Mitya will squelch too. Your Mitya, for you love him. Yes, you love him and I am not afraid of your loving him. But if Ivan loved him I should be afraid for myself at his loving him. But Ivan loves nobody. Ivan is not one of us. People like Ivan are not our sort, my boy. They are like a cloud of dust. When the wind blows, the dust will be gone.โ โโ โฆ I had a silly idea in my head when I told you to come today; I wanted to find out from you about Mitya. If I were to hand him over a thousand or maybe two now, would the beggarly wretch agree to take himself off altogether for five years or, better still, thirty-five, and without Grushenka, and give her up once for all, eh?โ
โIโ โIโll ask him,โ muttered Alyosha. โIf you would give him three thousand, perhaps heโ โโ
โThatโs nonsense! You neednโt ask him now, no need! Iโve changed my mind. It was a nonsensical idea of mine. I wonโt give him anything, not a penny, I want my money myself,โ cried the old man, waving his hand. โIโll crush him like a beetle without it. Donโt say anything to him or else he will begin hoping. Thereโs nothing for you to do here, you neednโt stay. Is that betrothed of his, Katerina Ivanovna, whom he has kept so carefully hidden from me all this time, going to marry him or not? You went to see her yesterday,
Comments (0)